中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      跨交際文學(xué)和翻譯

      時(shí)間:2024-05-21 13:20:56 其他畢業(yè)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      跨交際文學(xué)和翻譯

      畢業(yè)論文

      內(nèi)容摘要
          傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)把翻譯看作是對(duì)不同語(yǔ)言符號(hào)之間的解釋或語(yǔ)言符號(hào)之間的轉(zhuǎn)換,并且強(qiáng)調(diào)等值的重要性。而在翻譯實(shí)踐中,僅僅從符號(hào)本身出發(fā)尋求語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換形式,往往很難達(dá)到意義上的對(duì)等,甚至可能導(dǎo)致交際的失敗。本文認(rèn)為,翻譯研究應(yīng)當(dāng)首先把翻譯看作跨文化交際行為而不是1種簡(jiǎn)單的兩種語(yǔ)言之間的轉(zhuǎn)換行為。
          把翻譯當(dāng)作跨文化語(yǔ)言交際的媒體來(lái)研究,許多因素在翻譯實(shí)踐中都應(yīng)當(dāng)被考慮。本文只討論其中最易造成翻譯困難和交際障礙的因素——文化因素。在跨文化翻譯過(guò)程中,不同文化在各自語(yǔ)言中的積淀會(huì)明顯地顯現(xiàn)出來(lái),相互對(duì)立,使譯文無(wú)法再現(xiàn)原文與源語(yǔ)文化的那種特定關(guān)系,這便是翻譯的文化因素。由于詞語(yǔ)是語(yǔ)言中最積極、最活躍的組成部分,所以本文集中討論在詞匯層面上文化因素給翻譯帶來(lái)的困難。本文保證有效的跨文化交際和促進(jìn)各國(guó)的文化交流的原則,本文提出了幾種解決翻譯中文化因素的方法。
      關(guān)鍵詞:跨文化交際;文化因素;翻譯方法
      Abstract
           
      Translation, a process of dealing with the transference of different languages and cultures, can be viewed as a process of intercultural communication. One of the purposes of language is to communicate, so translating from one language to another is actually to help achieve effective communication between members of different languages. This thesis attempts to discuss translation from the angle of intercultural communication.
      In the process of intercultural communication, many factors should be taken into consideration. But as far as translation is concerned, the factors include the intention of the source-language text , the purpose of translation ,the type of the text , the type of the intended reader in the target-language and cultural elements, etc.. Among these, the cultural element seems to be the one that is most likely to cause problems. This thesis focuses on the impact of cultural elements on translation on the lexical level .Cultural factors involving translation, the communication problems caused by cultural factors will be discussed through relative examples .Finally, the thesis provides some translation strategies that can hopefully solve problems encountered so as to achieve successful communication between two different cultures.
      Key Words :  intercultural communication ; translation ; cultural elements 

       

      跨交際文學(xué)和翻譯

      【跨交際文學(xué)和翻譯】相關(guān)文章:

      淺論文學(xué)形象的敘事翻譯和語(yǔ)用翻譯03-18

      文學(xué)翻譯的審美途徑03-08

      文學(xué)翻譯創(chuàng)新分析論文05-02

      從跨文化交際的角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯03-28

      商標(biāo)翻譯的影響因素和翻譯方法03-24

      “什么”的功能和翻譯11-21

      談文學(xué)翻譯中美學(xué)意境的傳達(dá)03-20

      文學(xué)翻譯中的文化傳達(dá)與讀者的論文12-01

      談文學(xué)作品翻譯“傳神”境界03-19

      主站蜘蛛池模板: 久久黄色激情精品网站| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 日本一区二区三区专区| 兰州市| 日本骚色老妇视频网站| 亚洲一区二区成人在线视频 | 久久99精品久久久久九色| 国产三级国产精品三级在专区| 亚洲香蕉毛片久久网站老妇人| 强d乱码中文字幕熟女1000部 | 精品丝袜一区二区三区性色| 国产高清女人对白av在在线| 亚洲五月七月丁香缴情| 丰满人妻一区二区乱码中文电影网| 国产女主播福利一二区| 五河县| 当涂县| 国产亚洲人成在线影院| 林西县| 永久免费不卡在线观看黄网站| 亚洲成AV人久久| 日韩丝袜人妻中文字幕| 阜平县| 农村国产毛片一区二区三区女 | 中文字幕亚洲综合久久| 亚洲人成网站久久久综合| 国产成人AV乱码免费观看| 精品国产一区二区三区久久女人| 在线亚洲AV成人无码一区小说| 禁止免费无码网站| 久久无码高潮喷水抽搐| 亚洲精品一区二区在线播放| 日韩熟女一区二区三区| 国产精品福利一级久久| 亚洲性色ai无码| 国产一区二区三区视频大全| 无码丰满熟妇浪潮一区二区av| 色综合色综合久久综合频道| 亚洲中文字幕有码av| 雷波县| 亚洲av中文aⅴ无码av不卡|