中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英漢數字習語的對比研究

      時間:2024-07-28 14:56:47 其他畢業論文 我要投稿
      • 相關推薦

      英漢數字習語的對比研究

      畢業論文

      Introduction
      The Chinese and English numerals in idioms are items that are worthy of being studied. Wang Rongpei, the president of Dalian institute of foreign language, has conducted a creative study on the comparison between Chinese and English. He once wrote “A contrastive Study of Chinese and English Numeral Compact Expressions”, in which he not only induced their own five types respectively from many Chinese and English numeral compact expressions, but also explain their differences and similarities by comparison with the help of some simple formulates (Wang Rongpei, 2001:21-28). At last, he gives us suggestions on the mutual translation of Chinese and English numeral compact expressions.
      Many other scholars also have put English and Chinese numerals together for a study. Chen Wenbo once wrote English and Chinese idioms, in which he firstly discusses their word-formation, and then deals with the translation of English and Chinese idioms. Jia Dejian also wrote The Translation and A Contrastive Study of English and Chinese, in which he defines the numeral idiom and talks about the mutual translation of English and Chinese numeral idioms. According to the above, we can see that English and Chinese numerals contain special function and cultural factors. Therefore, the comparison between English and Chinese numerals not only has theoretical significance, but also has practical implication. However, most of the articles about the comparison between English and Chinese numerals are written from the whole point, not from the specific point. Based on that, I am writing this paper to study the differences and likeness between English and Chinese numerals in concrete context, that is, in idioms. The main purpose of writing this paper is to predict and explain the sources of difficulties in translating numeral idioms and compound words.
         This paper mainly consists of three parts. The first part discusses the differences between Chinese and English numerals in the ability of forming words and the frequency of use. In this part, I consult many reference books, such as The Dictionary of Chinese Idioms, The temporary Chinese Dictionary and Longmen temporary Chinese and English Dictionary, to study their ability of forming words and the frequency of use. In the end of this part, I conclude that the Chinese numerals’ ability of forming words is stronger than that of English numerals. The second part is mainly concerned about the comparison of English and Chinese numerals in pragmatic meaning of fixed form. This part is divided into four short parts. The third part mainly deals with the tactics of translating the numeral idioms. In this part, I first cite different tactics of translating the numeral idioms and two wrong trends in translating idioms. And then I discuss some strategies such as adaptation, literal translation plus explanation and transfer.

      英漢數字習語的對比研究

      【英漢數字習語的對比研究】相關文章:

      含有數詞的英漢語習語對比與研究03-11

      含有數字的英漢諺語對比研究03-11

      英漢應酬語對比研究03-11

      跨文化交際中英漢道歉語對比研究11-15

      英漢對比語音教學03-16

      對英漢習語中的文化比較03-18

      英漢習語的文化差異03-11

      淺談英漢主語的對比與轉換03-01

      有關英漢習語中的文化比較03-18

      主站蜘蛛池模板: 国产av专区一区二区三区| 丁香九月综合激情| 晴隆县| 亚洲国产成人无码电影| 国产精品女丝袜白丝袜| 插进去内射视频免费观看| 红原县| 广西| 岛国av一区二区三区| 日韩精品免费在线视频| 人妻少妇精品视频中文字幕国语| 精品无码一区二区三区小说| 日本一区二区三深夜不卡| 1234.com麻豆性爰爱影| 汶上县| 内黄县| 新安县| 湖北省| 来安县| 阿拉善右旗| 精品久久久中文字幕二区| 泗阳县| 中文字幕精品乱码亚洲一区99| 运城市| 加勒比东京热综合久久| 久久精品国产亚洲av麻豆毛片| 亚洲区福利视频免费看| 日韩中文字幕无码av| 安国市| 久久人妻av不卡中文字幕| av狼人婷婷久久亚洲综合| 美女精品国产一区二区三区| 香蕉久久夜色精品国产| 无码精品国产午夜| 北条麻妃精品一区二区三区| 一区二区三区四区亚洲综合| 色综合久久五月天久久久| 国产成年无码久久久免费| 日本精品久久久久中文字幕1| av草草久久久久久久久久久| 中文字幕亚洲乱码熟女在线 |