中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      俄語數字翻譯學習基礎法

      時間:2024-08-15 03:43:26 俄語 我要投稿
      • 相關推薦

      俄語數字翻譯學習基礎法

        俄語的語音系統發源于印歐語系中的斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。下面是小編為大家分享俄語數字翻譯學習基礎法,歡迎大家閱讀學習。

      俄語數字翻譯學習基礎法

        1、近似數的表示法

        1)用連詞符號或連接詞или連接兩個數詞,使近似數限制在一定范圍內,相當于漢語“2年或3年”結構。

        При медленной ходьбе у человека длина щага равна семидесяти-семидесяти пяти скантиметрам.

        復合形容詞前半部是數詞時,也可使用上述方法表示近似數:семи-восьмибалльный ветер.

        2)用顛倒詞序的手段,即名詞放在數詞前;數詞前有前置詞,名詞放到前置詞前;數詞后如果有量詞(штука, экземпляр, человек),只需把量詞放到數詞前,名詞和形容詞位置不動。近似數在句中做主語時,謂語現在時用單三,過去時用中性。

        Поезд остановился на одной из станций, километрах в двухстах от Пекитна.

        Влади показалась лодка. В ней было человек щесть ребят.

        3)副詞почти, примерно, приблизительно。

        Он ушёл примерно в шесть часов.

        4)около+第二格:

        Собралось около ста рабочих.

        5)В районе+第二格(口語);порядка+第二格(科技,一般用于大數),這是兩種近幾十年來新出現的用法。

        Встретимся в районе пяти чпсов.

        Это даёт экономию порядка 20 миллионов рублей.

        6)с+第四格(名詞)

        Уже с неделю несло вьюгой.

        2、大于或小于、多余或少于的表示法

        1)Больше(более), ментше(менее)+數詞(用第二格),больше, меньше常用語口語體,более, менее常用語書面語體。

        В США насчитывается более двадцати миллионов негров.

        Больше(более), ментше(менее)有時還可以與形容詞第五格немногим(少許的)連用,表示超過或不足的量較小,比較:

        Прошло больше часа.(過了一個小時多。)

        Прошло больше немногим часа.(過了一個小時多點。)

        2)Больше чем(более чем), меньше чем(менее чем)+數詞,無支配關系,因為它們來源于比較級和чем引出的比較語。當“數詞+名詞”組合處于間接格或前有前置詞時,使用該結構。

        Старик-бедняк, несмотря на свой более чем семидесятилетний возраст, всё ещё трудится.

        На площади, равной более чем миллиону квадратных метров, созрели хлеба.(равный )

        Менее чем за 20 лет наша страна прошла путь, который ведущие капиталистические страны прошли в развитии нефтепромышленности за 40-50 лет.

        在成語Два и более..., три и более..., четыре и более...結構中,后面的名詞只受,два, три, четыре支配用單數二格,如: четыре и более ценных предложения。

        3)свыще+第二格,表示“多于……、……以上”:

        Они подряд работали свыше 20 часов.

        4)За +四格,表示“超過”,常用于下列情況:

        (1)表距離、路程

        А доктор жил за сорок километров.

        (2)表年齡(……開外)

        Молодым людям в возрасте за двадцать лет неловко рассчитывать только на помощь родителей.

        (3)表一般數量

        У нас плановая урожайность--за тридцать центнеров с гектара.

        5)под+第四格,表示不足,但接近所指數量。常用于下列情況:

        (1)表一般數量

        Тут уже было их человек под сто.

        (2)表年齡

        Бдизкой по духу оказалась женщина под пятьдесят.

        (3)表溫度

        Мороз за окнами--под пятьдесят.

        3、倍數、百分數、數量增減的表示法

        1)倍數

        (1)增加若干倍可以用увеличиться, возрасти, повыситься, превыситься, превзойти, больще, выше和во сколько раз一起表示。公式:увеличиться в 3 раза“增加到X倍,或增加了(X-1)倍。”也可用動詞удвоиться(增加到兩倍,增加了一倍)、утроиться(增加到3倍,增加了2倍)表示。

        Жилой фонд города сейчас составляет 5 миллионов квадратных метров--в два с половиной раза больше, чем до войны.

        В 1952 году сбор хлопка удвоился по сравнению с 1949 годом.

        (2)減少幾分之幾可用уменьшиться, понизиться, сократиться, ниже, меньше和во сколько раз來表示。公式:уменьшиться в 3 раза“減少到1/X或減少了1-1/X。”

        Новые процессы позволили снизить трудоёмкость в 35 раз. В 10 раз сократился брак.

        表示增加或減少時可用副詞вдвое, втрое, вчетверо....вдесятеро來代替в два раза, в три раза。

        2)百分數和實際數量的增減

        Увеличиться(уменьшиться)或больше(меньше) на сколько (сколько процентов)來表示增加(或減少)了多少(百分之多少)。На后面的是純增加或減少的數量。

        Увеличиться(уменьшиться) до скольких (скольких процентов)增加(或減少)到多少(百分之多少)。

        В прошлом году наши железодорожники добились сокращения вагонов на два часа против нормы.

        4、“平分數量”的表達

        表示“各有多少”,其用法較為特殊:

        1)數詞為один(одна, одно)包括合成數詞時,名詞數詞均用三格。Пять-девяносто或тысяча, миллион, миллиард用第三格,但名詞(形容詞)用復數二格。(當тысяча等詞不是單獨使用而是用作合成數詞的組成部分時,另當別論。)

        Принимайте эту микстуру три раза в день по пяти капель.

        В нашем уезде с каждого му сняли по тысяче цзиней зерна.

        2)數詞為два(две), три, четыре包括合成數詞時,要用第四格形式,其后名詞用單數二格。數詞為сто, двести-четыреста時,要用第四格形式,其后名詞用復數二格。

        Каждый член платит членский взнос по двадцать два рубля в год.

        5、數量判斷與數量評價

        1)說“某事物有多少”屬于數量判斷句,其詞序是“名詞在前,數量在后”,同時名詞用第二格(可數名詞用復數二格),后面的俄數量部分可以是數詞、不定量副詞也可以是固定組合。

        Всех болезней четыреста четыре.

        Покупателе немного, но зрителей куча.

        Дел у меня целый вагон.

        2)表達“夠不夠,充分不充分”用謂語副詞достаточно, недостаточно, довольно, вдоволь前置詞組合в достатке或無人稱動詞(не) хватит, (не) хватает,所涉及的事物用第二格。

        Взрослому человеку достаточно восьми часов сна.

        У нас всего вдоволь.

        3)“大量存在”的口語表達形式,表示“這么多,那么多”,用在口語和文藝作品中,由第二格名詞作主要成分:

        В сочинениях--живые зарисовки, юмор. Но ошибок. Ошибок!

      【俄語數字翻譯學習基礎法】相關文章:

      俄語基礎詞匯之俄語新詞學習08-28

      俄語學習是俄羅斯留學的基礎08-27

      俄語翻譯表示特有事物的詞的譯法09-22

      學俄語講俄語的基礎詞匯09-15

      如何翻譯數字?10-18

      俄語數字蘊含的有趣意義08-06

      翻譯考試中如何翻譯數字?05-10

      婚姻法的俄語專業詞匯10-10

      重復法翻譯09-12

      瑞典數字基礎知識05-28

      主站蜘蛛池模板: 台北县| 免费国产h视频在线观看86| 日韩中文字幕三级有码区| 久久精品国产热久久精品国产亚洲| 如何看色黄视频中文字幕| 成年人免费黄色h网| 久久精品无码一区二区三区不卡| 项城市| 日本精品人妻在线观看| 日本二区三区四区在线观看| 国产成人精品aaaa视频一区| 日本理论片一区二区三区| 滁州市| 合作市| 国产亚洲午夜高清国产拍精品不卡| 国产一级黄色片在线观看| 亚洲女同同性少妇熟女| 国产成人精品aaaa视频一区 | 若尔盖县| 久久久精品人妻一区二区三区日本| 日韩精品免费在线视频| 日本在线免费观看一二区视频 | 日本精品久久性大片日本| 中文字幕最新精品资源| 不卡无毒免费毛片视频观看| 久久亚洲aⅴ精品网站婷婷| 国产一区二区丁香婷婷| 国产亚洲日本人在线观看| 欧美zozo另类人禽交| av永久天堂一区二区三区蜜桃| 99亚洲乱人伦精品| 人妖在线网国产一二三四| 综合国产av一区二区三区| 日韩av无卡无码午夜观看| 亚洲av网一区天堂福利| jiZZ国产在线女人水多| 免费国产黄片视频在线观看| 亚洲成精品动漫久久精久| 精品无人区无码乱码大片国产| 欧美成人高清手机在线视频| 国产亚洲精品不卡在线|