中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級翻譯題怎么做

      時間:2024-09-11 02:27:12 英語四級 我要投稿
      • 相關推薦

      英語四級翻譯題怎么做

        相信現在報考了英語四級考試的同學們已經都開始準備了。英語四級翻譯對很多考生來說都是難點,那么英語四級翻譯題怎么做呢?一起來學習下吧:

      英語四級翻譯題怎么做

        1.理解為首要原則

        拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。

        很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

        2. 幾種變通手段

        翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。

        1)增詞、減詞

        譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

        如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

        而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

        2)詞類轉換

        詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。

        例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

        漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

        3)語態轉換

        漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

        例如:門鎖好了。The door has been locked up.

      【英語四級翻譯題怎么做】相關文章:

      英語四級考試翻譯訓練題03-17

      英語四級翻譯題高分技巧03-18

      英語四級聽力新聞題怎么做03-18

      四級英語翻譯技巧03-04

      英語四級的翻譯技巧03-13

      小學英語閱讀題及翻譯12-05

      四級真題作文范文帶翻譯10-11

      英語閱讀指代題怎么做03-17

      2024大學英語四級真題翻譯(精選12篇)10-13

      主站蜘蛛池模板: 偷拍亚洲一区二区三区| 通海县| 久久久精品免费国产四虎| 连州市| 日韩精品中文字幕综合| 国产女同一区二区在线| 久久精品国产av大片| 日本高清视频一区二区在线播放| 九九久久精品大片| 亚洲xx视频| 国产精品亚洲一区二区v3d| 狠狠色丁香婷婷久久综合2021| 国产一区二区欧美丝袜| 黄浦区| 蓝山县| 岳阳市| 宁明县| 商丘市| 张北县| 国产亚洲精品综合99久久| 国产精品综合色区av| 亚洲成人av一区二区三区| 精品国产午夜久久久久九九| 定日县| 吉安市| 藁城市| 亚洲精品一区二区三区av| 亚洲一区二区三区四区三级视频| 临颍县| 成人小视频在线观看播放| 女同性恋精品一区二区三区| 99久久综合国产精品免费| av福利免费在线观看网站| 国产精品女同久久久久久| 亚洲成AV人在线观看网址| 日韩无码尤物视频| 人妻无码一区二区19P| 日韩精品一区二区三区激情视频| 97人妻精品一区二区三区免| avtt一区| 麻豆人妻无码性色AV专区|