中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      考研英語翻譯技巧反譯法點撥

      時間:2024-06-20 14:32:43 考研英語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      考研英語翻譯技巧反譯法點撥

        反譯法

      考研英語翻譯技巧反譯法點撥

        一個問題有時可以從不同的角度來解釋說明。有些句子英語是從正面說的,漢語可以從反面來解釋。

        1)否定譯成肯定。

        Eg:

        I never passed the theatre but I thought of his last performance.每一次經(jīng)過那家劇院,我都會想起他的最后一次演出。

        Eg:

        Hardly a month goes by without word of another survey revealing new depths of scientific illiteracy among U.S. citizens.美國公民科盲日益嚴重,這種調(diào)查報告幾乎月月都有。(雙重否定)

        2)肯定譯成否定。

        Eg:

        Everyone has the right to be free from hunger.人人有不挨餓的權(quán)利。

        Eg:

        This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.這種困境將是確定無疑的,[考研加油綻]因為能源的匱乏使農(nóng)業(yè)無法以高能量消耗、投入少數(shù)農(nóng)民就可能獲得高產(chǎn)的美國耕種方式繼續(xù)下去了。

        Eg:

        The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.把標準化測試作為抨擊目標是錯誤的,因為在抨擊這類測試時,批評者不考慮其弊病來自人們對測試不甚了解或使用不當。

        幾種特殊否定句式的翻譯法

        “no more…than翻譯成漢語“和……一樣不”

        Eg:

        The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain.臟和胃一樣不能思維,都受大腦支配。

        Eg:

        There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink.他們沒有理由限定你吃多少維生素,就如同他們不能限定你喝多少水一樣。

        “not so much …as”翻譯成“與其說……,不如說……”

        Eg:

        It was not so much the many blows he received as the lack of fighting spirit that led to his losing the game.與其說他輸了比賽是多次被擊中,不如說是自己缺乏斗志。

        Eg:

        There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.所謂方法論是指一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史研究中各個具體領(lǐng)域使用的研究手段,人們對此意見不一。

        Eg:

        He is the last person I want to see in the world.他是這個世界上我最不愿意見到的人。

      【考研英語翻譯技巧反譯法點撥】相關(guān)文章:

      名師指導(dǎo):中級筆譯翻譯技巧之正譯法和反譯法07-09

      考研英語翻譯形容詞怎么譯技巧06-01

      英語翻譯倒譯的技巧08-05

      考研英語閱讀技巧點撥10-15

      英漢翻譯常用技巧:增譯法和省譯法09-01

      考研英語翻譯技巧分享10-10

      考研英語翻譯小技巧05-27

      考研英語翻譯答題的技巧09-30

      2018考研英語翻譯技巧10-21

      考研英語翻譯解答技巧10-16

      主站蜘蛛池模板: 免费一级国产大片| 桃园县| 搡老女人老妇女老熟妇69| 如皋市| 亚洲AV色欲色欲WWW| 国产在线白浆一区二区三区在线| 久久精品国产亚洲AV高清y w| 亚洲综合1区2区3区| 凉城县| 仁寿县| 日韩最新av一区二区| 午夜影片在线观看视频| 久久亚洲国产精品一区| 国产白浆美女在线观看| 国产青青草久久亚洲精品| 最新手机国产在线小视频| 2020最新国产激情| 高阳县| 国产精品综合色区av| 延庆县| 99久久综合国产精品免费| 国产一区中文字幕手机在线| 特级毛片a级毛片在线播放www| 莆田市| 国产精品无码不卡在线播放| 亚洲专区中文在线第一页| 肃宁县| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀 | 亚洲一区二区国产精品视频| 在线你懂| 国产网友自拍亚洲av| 无码丰满熟妇浪潮一区二区av| 激情亚洲综合熟女婷婷| 玖玖玖亚洲一区二区三区| 国产黄色污一区二区三区| 国产丝袜美腿美女视频| 庆城县| 亚洲专区中文在线第一页| 国产h视频在线观看网站免费| 亚洲精品成人网线在线播放va| 超高清丝袜美腿视频在线|