中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      從功能翻譯理論角度看廣告性材料的翻譯

      時(shí)間:2024-07-30 13:57:51 其他畢業(yè)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      從功能翻譯理論角度看廣告性材料的翻譯

      畢業(yè)論文

      On the Translation of Advertisements from the Perspective of Function Translation Theory

      Abstract

      In the 1970s, the functional translation theory was put forward by German scholars. The functional concept is a complement to traditional translation theory. It opened up a new perspective to translation studies, with “skopos theory” as its core, which is the most important theory in translation theory.
      First, the aim rule and the loyal rule are two backbones of the functional translation theories. The combination of them can work in the translation of many text types. These are discussed in the first part of this thesis. Second, with the speed-up of social development and the deepening of cultural and economic interaction, the position of advertising materials has reached its highest point in history. The second part introduces five features of advertising materials. Third, the functional translation theory puts much emphasis on the textual functions and holds the opinion that translation strategies should be adopted accordingly. The third part analyzes the textual functions of various text types and concludes tentatively that vocative text types such as advertising materials should be translated functionally. Last, this conclusion is further proved in the fourth part where the functional translation theory is put into practical examples to analyze their competence. Through these analyses, the advantages and practical values of functional theories are demonstrated.
      Functional translation theories have been proved to be helpful in the translation of vocative text types such as advertising materials. With the development of the sphere, functional translation theories can be applied to this field broader and broader.

      Key Words: functional translation theory; advertising translation;
      textual functions; translation method

      摘 要

      210世紀(jì)710年代,德國(guó)出現(xiàn)1派翻譯理論——功能派翻譯理論。功能派翻譯理論是對(duì)傳統(tǒng)翻譯理論的1種補(bǔ)充,它給翻譯界注入了1股新鮮的空氣。它是以“skopos theory”為核心,其也是功能翻譯理論的1個(gè)重要理論。
      首先,功能派理論的目的性和忠實(shí)性是指導(dǎo)功能翻譯的兩大有力工具,這些在本文第1部分里進(jìn)行了詳細(xì)的論述。其次,隨著社會(huì)的迅速發(fā)展,文化交流與經(jīng)濟(jì)相互作用。廣告的地位和作用也達(dá)到了1個(gè)有史以來(lái)的最高點(diǎn)。本文第2部分就介紹了廣告性材料的5大特點(diǎn)。再次,功能派翻譯理論將文本功能作為決定翻譯策略的不可或缺的條件。本文第3部分從文本功能著手,分析了廣告性材料的文本功能及應(yīng)該采取的相應(yīng)翻譯策略,得出了廣告性材料應(yīng)該運(yùn)用功能理論的初步結(jié)論。最后,在第4部分中,本文將功能理論運(yùn)用到廣告性材料的實(shí)際翻譯中去,論證了功能翻譯理論在廣告翻譯中的可行性。
      功能派翻譯理論在翻譯呼格式文本,例如對(duì)廣告性材料的翻譯是被證明非常有幫助的。隨著它的不斷創(chuàng)新和完善,適用的領(lǐng)域會(huì)越來(lái)越寬,實(shí)用價(jià)值也會(huì)越高。

      關(guān)鍵詞:功能翻譯理論、廣告翻譯、文本功能、翻譯方法

      ..............
      收費(fèi)英語(yǔ)畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開(kāi)題報(bào)告、任務(wù)書(shū)、中期檢查表】

      【從功能翻譯理論角度看廣告性材料的翻譯】相關(guān)文章:

      從功能翻譯理論角度看英語(yǔ)新聞標(biāo)題的翻譯03-12

      論從關(guān)聯(lián)理論看廣告翻譯11-21

      功能翻譯理論視域中的漢英旅游翻譯03-07

      論功能翻譯理論英語(yǔ)論文12-02

      從關(guān)聯(lián)理論看語(yǔ)用翻譯03-04

      廣告英語(yǔ)翻譯中的功能對(duì)等03-11

      從跨文化交際的角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯03-28

      “什么”的功能和翻譯11-21

      廣告翻譯中的目的性原則03-07

      主站蜘蛛池模板: 久久99久久99精品观看| 日本国产一区二区三区在线观看| 日本一区二区三区四区看片| 亚洲无码中文字幕日韩无码| 精品国产爱在线观看| 免费在线观看一区二区| 日本二区三区四区高清视频| 日韩精品人妻一区二区在线看| 亚洲av成色精品久久私人影院| 69天堂国产在线精品观看| 日本一区二区最新在线观看| 国模偷拍视频一区二区 | 福利一区二区三区视频在线| 加勒比网视频在线观看| 国产叼嘿视频一区二区三区| 亚洲成人av一区二区麻豆蜜桃| 一区二区三区国产偷拍| 亚洲中文久久久久无码| 沙洋县| 通许县| 财经| 精品人妻av一区二区三区不卡| 仪征市| 在线成人tv天堂中文字幕| 衡东县| 普陀区| 国产区二区三区在线观看| 宝应县| 中文字幕在线观看乱码一区| 定远县| 在线视频一区二区亚洲| 韩日无码不卡| 动漫av纯肉无码av在线播放| 国产精彩刺激对白视频| 91精品国产综合久久青草| 国产思思久99久精品| 18禁国产美女白浆在线| 国产伦一区二区三区精品| 成人免费无码视频在线网站| 国产午夜人成视频在线观看| 少妇一级aa一区二区三区片|