中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

      時(shí)間:2024-07-09 11:10:31 文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

      習(xí)語是某一語言在使用過程中形成的獨(dú)特的固定的表達(dá)方式。本文所要討論的習(xí)語是廣義的、包括成語、諺語、歇后語、典故等。英漢兩種語言歷史悠久,包含著大量的習(xí)語,它們或含蓄、幽默、或嚴(yán)肅、典雅,不僅言簡意賅,而且形象生動(dòng),妙趣橫和,給人一種美的享受。由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語承載著不民的民族文化特色和文化信息,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割。習(xí)語中的文化因素往往是翻譯中的難點(diǎn)。本文試圖借助語用學(xué)的理論,對(duì)英漢習(xí)語的翻譯作一些探索。   美車哲學(xué)教授H.P.Grice在他的Meaning一書中把話語的意義分為自然意義(natural meaning)和非自然意義(non-natural
      meaning)兩種。話語的非自然意義指人們意欲表達(dá)的意義,即在特定的場合下表達(dá)出交際者意圖的語用隱含意義。這就是Grice的會(huì)話含意(conversational
      implicature)理論的基礎(chǔ)。那么,由于英漢兩種語言的文化背景的差異,同樣字面意義、形象意義的話語文章可能具有完全不同的隱含意義。隱含意義才是說話人或作者所要表達(dá)的意義。根據(jù)我們的觀察,英漢習(xí)語之間的多方面差異可歸為兩類:一是形象意義的差異,一是隱含意義(包括褒貶義)的差異,而它們都是字面以外的意義,是文化差異的具體反映。由此出發(fā),本文提出了英漢習(xí)語文化意義翻譯的具體原則和方法。   一、英漢習(xí)語中所反映的文化差異   朱光潛先生在《談翻譯》一文中說:

      【英漢習(xí)語的文化差異及翻譯】相關(guān)文章:

      英漢習(xí)語的文化差異03-11

      淺談文化差異與習(xí)語翻譯探討03-19

      探討如何才能做好英漢習(xí)語翻譯03-20

      對(duì)英漢習(xí)語中的文化比較03-18

      英漢數(shù)字習(xí)語的對(duì)比研究03-11

      有關(guān)英漢習(xí)語中的文化比較03-18

      關(guān)于英漢習(xí)語中的文化比較12-12

      英漢翻譯中的翻譯癥03-02

      談?dòng)h習(xí)語與民族文化特征論文11-22

      主站蜘蛛池模板: 国产精品黑人一区二区三区| 最新永久免费AV网站| 国产欧美日本亚洲精品一5区| 亚洲一区二区三区中文视频| 国产日韩欧美视频成人| 亚洲乱码中文字幕综合 | 成在线人视频免费视频| 贵阳市| 狠狠色欧美亚洲综合色黑a| 久久国产乱子精品免费女| 亚洲一级av大片在线观看| 青草青草伊人精品视频| 亚洲国产一区二区在线| 平和县| 雅安市| 秭归县| 虞城县| 邵阳县| 亚洲欧美国产成人综合不卡| 雷山县| 克什克腾旗| 亚洲AV无码一区二区一二区教师| 新田县| 乾安县| 精品久久久中文字幕二区| 国产女主播福利一二区| 喀喇沁旗| 亚洲色图在线视频免费观看| 午夜爽毛片| 国产成人综合久久精品推荐免费 | 亚洲精品乱码久久久久久按摩高清| 人妖精品视频在线观看| 亚洲大尺度动作在线观看一区| 精品少妇av一区二区| 操B小视频国产| 性感人妻一区二区三区| 亚洲性无码av在线| 日韩精品一区二区三区中文9 | 精品一区二区三区影片| 亚洲精品乱码久久久久久按摩高清| 久久一日本道色综合久久大香|