中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換的開題報告

      時間:2024-09-22 02:06:42 開題報告 我要投稿

      論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換的開題報告

        About Transform of Parts of Speech in Translation

      論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換的開題報告

        論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換

        本選題國內(nèi)外研究現(xiàn)狀及研究意義:

        翻譯是語言交流過程中溝通不同語言的橋梁和消除語言差異的途徑,把握漢英兩種語言之間的相互轉(zhuǎn)換尤為重要。詞性轉(zhuǎn)換作為一種翻譯技巧是譯者必用的手法。在詞性轉(zhuǎn)換的研究方面,其中以美國著名的翻譯理論學(xué)者尤金·奈達(dá)(Eugene Nida)的研究最具代表性,創(chuàng)造了一個新的分類系統(tǒng),并運(yùn)用到翻譯實踐上。國內(nèi)對詞性轉(zhuǎn)換的研究以毛榮貴為主要代表。在近期出版的刊物中有對詞性轉(zhuǎn)換翻譯研究方面的文章,其中以項伙珍的《談翻譯中轉(zhuǎn)性譯法》和梁超的《淺談英譯漢中的英漢詞性的轉(zhuǎn)換》為主要代表。

        本文對翻譯中詞性轉(zhuǎn)換進(jìn)行研究,有利于發(fā)展翻譯技能,使翻譯表達(dá)形象化和生動化,譯文更加通順和地道。

        論文的基本結(jié)構(gòu):

        本文分四個部分。

        一、簡要介紹詞性與詞性轉(zhuǎn)換的基本概念,并簡述本論文的主要內(nèi)容。

        二、重點(diǎn)論述翻譯與詞性轉(zhuǎn)換的關(guān)系及詞性轉(zhuǎn)換重要性。

        三、舉例說明詞性轉(zhuǎn)換的方法。

        四、討論詞性轉(zhuǎn)換以及相關(guān)的問題,并提供相應(yīng)的對策。 結(jié)論部分,總結(jié)詞性轉(zhuǎn)換在翻譯中的重要性。

        A.T.Tytler. Essay on the principles of Translation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.

        Christina, Schaffner. Translation an Norms. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2007.

        Eugene, A. Nida, & Charles, R. Taber. The Theory and Practice of Translation. Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.

        Larry, A. Samovar, & Richard, Porter. Communication between Cultures, 3rd Edition.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

        Roger, Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.

        崔長青, 張碧竹. 翻譯的要素[M]. 蘇州: 蘇州大學(xué)出版社, 2007.

        李璉. 英式顯性詞性轉(zhuǎn)換與英語寫作[J]. 新疆教育學(xué)學(xué)報, 2003, 19(1): 85-89.

        李連生. 英漢互譯中的詞性轉(zhuǎn)換[J]. 武漢交通管理干部學(xué)院學(xué)報, 1996, (1):102-107.

        項伙珍. 談翻譯中的轉(zhuǎn)性譯法[J]. 長江職工大學(xué)學(xué)報, 2000, 17(3): 46-48.

        葉海燕. 翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換及換形[J]. 安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2005, 22(3):60-61.

      【論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換的開題報告】相關(guān)文章:

      簡析英漢翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究06-04

      畢業(yè)論開題報告10-02

      翻譯中句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換研究論文提綱07-22

      翻譯專業(yè)開題報告10-07

      論《傲慢與偏見》中翻譯特色09-22

      淺談英譯漢中的英漢詞性的轉(zhuǎn)換論文04-18

      英語翻譯開題報告06-11

      翻譯學(xué)論文開題報告07-15

      論翻譯中若干因素之辨證關(guān)系與翻譯教學(xué)的論文08-13

      • 相關(guān)推薦
      主站蜘蛛池模板: 在线一区二区三区视频观看| 日韩肥熟妇无码一区二区三区| 股票| 曰本亚洲欧洲色a在线| 午夜国产精品视频在线 | 日本少妇爽的大叫高潮了| 资兴市| 国产三级伦理视频在线| 欧美xxxxx精品| 国产三级自拍视频在线| 中国少妇久久一区二区| 永州市| 西昌市| 罗平县| 凯里市| 察隅县| 中文字幕亚洲精品乱码在线看| 性色蜜臀av一区二区三区| 国产成人自产拍免费视频| 亚洲欧洲日产国码久在线| 99熟妇人妻精品一区五一看片| 国内精品久久久久影院蜜芽| 镇巴县| 南江县| 高青县| 本溪市| 免费视频一区二区三区亚洲激情| 南丰县| 少妇bbwbbw高潮| 日韩精品夜色二区91久久久| 瑞金市| 国产在线h视频| 2017天天爽夜夜爽精品视频| 久久精品国产热久久精品国产亚洲| 国产麻豆精品久久一二三| 国产一区二区三区资源在线观看| 黑龙江省| 国产亚洲av日韩av| 精品一区二区国产主播| 亚洲综合久久1区2区3区| 亚洲一区二区婷婷久久|