中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      學術論文英文的參考文獻標注格式

      時間:2024-07-19 13:35:42 論文格式 我要投稿

      學術論文英文的參考文獻標注格式

        根據《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規范(試行)》和《中國高等學校社會科學學報編排規范(修訂版)》的要求,很多刊物對參考文獻和注釋作出區分,將注釋規定為“對正文中某一內容作進一步解釋或補充說明的文字”,列于文末并與參考文獻分列或置于當頁腳地。下面,小編為大家分享學術論文英文的參考文獻標注格式,希望對大家有所幫助!

      學術論文英文的參考文獻標注格式

        一、學術論文英文參考文獻標注格式。

        按照現行規定,學術期刊中論文參考文獻的標注采用順序編碼制,即在文內的引文處按引用文獻在論文中出現的先后順序以阿拉伯數字連續編碼,序號置于方括號內。同一文獻在一文中被反復引用者,用同一序號標示。這一規定使得所列文獻簡潔明了,應該引起論文作者注意。英文參考文獻和中文參考文獻一樣,按在文中出現的先后順序與中文文獻混合連續編碼著錄;英文文獻用印刷體;英文書名、期刊名和報紙名等用斜體;所列項目及次序與中文文獻相同,但文獻類型可不標出;忌用中文敘述英文。其格式為:

        專著、論文集、學位論文、報告-[序號]主要責任者。文獻題名。出版地:出版者,出版年。起止頁碼(任選)。

        示例:[1]Day,C.,Veen,D.van,& Walraven,G. Children and youth at risk and urban education. Research,policy and prac-tice. Leuven/Apeldoorn:Garant. 1997.

        期刊文章-[序號]主要責任者。文獻題名。刊名,年,卷(期):起止頁碼。

        示例:[2] Driessen,G.,& Van der Grinten,M. Home language proficiency in the Netherland:The evaluation of Turkish andMoroccan bilingual programmes- A critical review,Studies in Educational Evaluation,1994,20(3):365- 386.

        論文集中的析出文獻-[序號]析出文獻主要責任者。析出文獻題名。原文獻主要責任者(任選)。原文獻題名。出版地:出版者,出版年。析出文獻起止頁碼。

        示例:[3] Driessen,G.,Mulder,L.,& Jungbluth,P. Structural and cultural determinants of educational opportunities in theNetherlands. In S.Weil(Ed.),Root and migration in global perspective. Jerusalem:Magnes Press.1999. pp.83- 104.[5]

        報紙文章-[序號]主要責任者。文獻題名。報紙名,出版日期(版次)。

        示例:[4] Lgnatieff,M. Keeping an old flame burning brightly. The Guardian,1998- 12- 20(12)。

        電子文獻-[序號]主要責任者。電子文獻題名。電子文獻的出處或可獲得的地址,發表或更新日期。

        示例:[5] Baboescu,F. Algorithms for fast packet classification. http://www lib.global.umi.com/dissertations/preview/3076340,2003.

        二、關于英文人名的標注。

        現行編排規范對英文人名如何標注未作明確要求,英文人名的標注較為混亂,有標注全名的,有標注時將名縮寫、姓不縮寫、保持原來順序的,還有在姓、名之間加圓點的,后者是我國翻譯作品中,中文書寫外國人名經常采用的一種方式。其實,標注英文人名是有章可循的,在國外學術著作的參考文獻中,關于人名的標注已約定俗成為一種統一的格式,即英文參考文獻標注作者姓名時,要求姓在前、名在后,姓與名之間用逗號隔開,姓的詞首字母大寫,其余字母不大寫;名用詞首大寫字母表示,后加縮寫符號圓點,縮寫符號不可省略。由于歐美國家人的姓名排列一般是名在前、姓在后,在標注時必須加以調整。如Georg Paghet Thomson,前面兩個詞是名,最后一個詞是姓,應標注為Thomson,G. P為什么要如此標注呢?筆者認為有以下原因。

        1.在應用計算機等信息工具進行英文文獻檢索時,以英文作者姓名中的姓作為依據之一,即以姓作為檢索目標之一。

        2.在歐美人姓名表達含義里,姓比名的重要性更強、更正式。用姓而不是名來代表作者,還有尊重、禮貌的意味。名縮寫后加縮寫符號圓點,也含有正式、尊重和禮貌的意味,縮寫符號不可省略。

        3.表示與平常書寫姓名的不同,體現學術論文重要性、簡約性和準確性的要求,符合科研論文文體風格。這種標注在英文學術著作、科技文獻中已廣泛采用,也容易被廣大讀者、作者理解、接受。

        對于復姓情況,如Jory Albores-Saavedra等,在引用標注時,應將復姓全部寫出,即Albores-Saavedra, J對于姓前帶有冠詞或介詞的情況,如帶有Mac,Le,Von,Van den等,標注時不能省略,應同姓一起提到前面標注,如Mac Donald,La Fontaina,Von Eschenbach,Van den Bery等。這里有個有趣的現象,對于北歐人常見的姓Van den Bery,如Van的詞首字母大寫,表示它是姓的一部分,標注時應與姓一起前置;如果作者姓名書寫為Graham van den Bery,其中van的詞首字母v沒有大寫,則表示它不是姓的一部分,姓Bery前置時,van den仍留在原來的位置,并且不可縮寫或省略,標注為Bery,G. van den.另外,對于“姓名+學位”的情況,標注時一般把“學位”刪去,不要將其誤認為姓或姓的一部分.

        一個參考文獻有兩位或兩位以上作者時,標注時除按上述要求將每位作者的姓提前書寫外,作者與作者之間用逗號分開,最后一位作者前加&符號,如示例[1],也可僅保留前三位作者,之后加etc.表示。

        三、關于英文參考文獻發表(出版)時間標注到年的問題。

        發表(出版)時間是參考文獻的一項重要內容,標示引用文獻發表的歷史時間位置,是判斷引用文獻新舊的一個根據,不可遺漏。國外學術論著中參考文獻的發表(出版)時間標注到年,這與我國學術論著中參考文獻的標注規定相同。國外學術論著中參考文獻的發表(出版)時間的標注位置有標注在作者后的情況,并加圓括號,這是因為采用了“著者-出版年”制。我國學術期刊編排規范參考文獻的標注采用“順序編碼”制,發表(出版)時間標注靠后,如示例[1]、[3],應按此要求標注為是。

        四、英文析出文獻名和原文獻名的標注。

        由于現行編排規范對英文析出文獻和原文獻的標注書寫要求不夠明確,目前有把析出文獻名排成斜體,而把原文獻名(論文集名或期刊名等)排成正體的情況。這種標注方式是不對的,混淆了析出文獻名和原文獻名的效力,正確的編排要求與此相反,國外的普遍作法與我國學者的論述[4]要求一致,因此這一現象值得編輯同行注意。

        英文書名在英文文章中出現有排成斜體的習慣,論文集名、期刊名或報紙名與書名效力相同,故排成斜體,析出文獻名相當于書中的章節標題,不具有書名的分量,故不可排成斜體。

        在標注原文獻名及作者時,原文獻多指論文集或與之類似的著作,英文標注習慣上在編著者名前加詞首字母大寫的介詞In,作者姓名前后次序不作調整,名縮寫為詞首大寫字母,后加縮寫符號圓點,姓完整標出,不縮寫。作者后加編者一詞的縮寫形式及縮寫符號圓點,詞首字母大寫,外加圓括號,如標注為In S. Weil(Ed.),如示例[3].然后斜體標注原文獻題名,后加注出版年,起至頁碼的縮寫形式pp.和析出文獻的起至頁碼。當原文獻有兩位或兩位以上作者時,作者姓名同上述情況一樣,前后次序不作調整,分別標出,編者一詞縮寫用復數形式Eds.,如In L. Eedering,& P. Leseman(Eds.)。

        文獻類型不宜標出。文獻類型是我國編排規范制定的標注要求,國外并未采用。在中文中標注醒目、自然,在英文中此一項目的標注容易產生誤解和干擾。如果是為方便計算機在檢索或統計時辨識,是技術上的要求,那么就應當統一要求標注,從“可不標出”來看,尚未有技術上的要求。因而,文獻類型在英文參考文獻中不作標注為妥。

        五、出版地和出版社(商)的標注。

        出版地和出版社(商)是參考文獻的重要內容,標示版權信息,不可遺漏或省略。我國一部著作一般由一家出版社負責出版發行,出版地一般也就比較明確為出版社所在的城市。國外情況就比較復雜了,由于市場經濟高度成熟,語言通用程度高,著作權被普遍保護等原因,一部著作可能由不止一家出版社(商)合作出版發行,出版地也可能在不同國家的不同城市。當出版地有兩處或兩處以上、出版社(商)有兩個或兩個以上時,應當一一標出,中間用斜杠分開。如Amsterdam/Philadephia:Ben-jamins,又如Den Haag:Sdu/DOP出版地一般是出版社(商)所在的城市,標注城市名,不可標注為國家名。

        參考文獻補充了文章的重要信息,涉及范圍十分廣泛,編輯部資料有限,在大多數情況下,編輯不可能一一增補遺漏的參考文獻要素,因而,希望在修訂現行編排規范時,對英文參考文獻的標注作明確規定,以便作者寫作和編者編輯時皆有章可循,亦使這項工作更加規范。筆者不揣淺陋,依據工作實踐提出以上意見。不妥之處,還望大家指正。


      【學術論文英文的參考文獻標注格式】相關文章:

      參考文獻標注指南格式11-24

      論文參考文獻標注書寫格式01-01

      參考文獻格式英文11-15

      參考文獻標注格式(附范文8篇)04-22

      英文參考文獻格式推薦01-01

      論文英文參考文獻格式12-16

      英文參考文獻的標準格式01-01

      英文參考文獻格式要求03-27

      英文參考文獻標準格式介紹05-17

      • 相關推薦
      主站蜘蛛池模板: 亚洲成网站在线在线播放| 区。| 日韩在线手机专区av| 株洲县| 国产女人看国产在线女人| 精品人妻一区二区三区蜜桃| 亚洲av综合日韩精品久久久| 远安县| 中文字幕乱码免费人妻av| 91热爆在线精品| 国产一区二区三区观看视频| 久久亚洲国产精品三级黄片免费| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 阜南县| 清水河县| 灌南县| 三明市| 元氏县| 日本色偷偷| 99久久国产一区二区三区| 松潘县| 吉木萨尔县| 阿图什市| 新宁县| 乌拉特后旗| 亚洲情精品中文字幕有码在线| 台中县| 达拉特旗| 亚洲av套图一区二区| 国产激情一区二区三区成人免费| 国产黄片一区视频在线观看| 国产亚洲人成在线影院| 亚洲国产精品日韩专区av| 国产欧美久久久精品影院| 丰满人妻无奈张开双腿av| 国产激情一区二区三区在线蜜臀| 亚洲免费人成网站在线观看| 国产精品麻豆A啊在线观看| 亚洲av综合色区久久精品天堂| 亚洲一区二区免费日韩| 国产精品美女黄色av|