中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      商務談判交流英語

      時間:2020-11-20 18:04:37 Negotiation 我要投稿

      商務談判交流英語

        A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

      商務談判交流英語

        B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

        A: Let's meet each other half way.

        - 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

        - 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。

        - 那咱們就各讓一步吧。

        A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.展會英語口語B: That's because the price of raw materials has gone up.

        A: I see. Thank you.

        - 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

        - 那是因為原材料的價格上漲了。

        - 我知道了,多謝。

        A: How many do you intend to order?

        B: I want to order 900 dozen.

        A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

        - 這種產品你們想訂多少?

        - 我們想訂900打。

        - 目前我們至多只能提供600打。

        A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

        B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

        A: I see.

        - 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

        - 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

        - 我知道了。

        A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

        B: Please state your opinions about packing.

        A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

        - 下面我想就包裝問題討論一下。

        - 請陳述你們的意見。

        - 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

        A: You know, packing has a close bearing on sales.

        B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

        A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

        - 大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。

        - 是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。

        - 我們希望新包裝會使我們的`顧客滿意。

        A: How are the shirts packed?

        B: They're packed in cardboard boxes.

        A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean

        transportation.

        - 襯衫怎樣包裝?

        - 它們用紙板箱包裝。

        - 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

        A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

        B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

        A: Do you do any chartering?

        - 據我所知,你方對運輸工作很在行。

        - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

        - 你們租船嗎?

        A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

        B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

        A: That's what we think.

        - 你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?

        - 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。

        - 我們正是這么想的。

        A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment. B: We can effect shipment in December or early next year at the latest. A: That's fine.

        - 你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。

        - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

        - 那很好。

        在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發言,如果對對方的觀點表示了解,可以說: I see what you mean.

        (我明白您的意思。)

        如果表示贊成,可以說:

        That's a good idea.

        (是個好主意。)

        或者說:

        I agree with you.

        (我贊成。)

        如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:

        We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. (如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。)

        在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:

        I don't think that's a good idea.

        (我不認為那是個好主意。)

        或者

        Frankly, we can't agree with your proposal.

        (坦白地講,我無法同意您的提案。)

        如果是拒絕,可以說:

        We're not prepared to accept your proposal at this time.

        (我們這一次不準備接受你們的建議。)

        有時,還要講明拒絕的理由,如

        To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China. (說老實話,我們不相信這種產品在中國會賣得好。)

        談判期間,由於言語溝通問題,出現誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現後,你可以說:

        No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was... (不,恐怕你誤解了。我想說的是……)

        或者說:

        Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.

        (哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。)

        A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

        B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

        A: Let's meet each other half way.

        - 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

        - 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。

        - 那咱們就各讓一步吧。

        A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

        B: That's because the price of raw materials has gone up.

        A: I see. Thank you.

        - 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

        - 那是因為原材料的價格上漲了。

        - 我知道了,多謝。

        A: How many do you intend to order?

        B: I want to order 900 dozen.

        A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

        - 這種產品你們想訂多少?

        - 我們想訂900打。

        - 目前我們至多只能提供600打。

        A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

        B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

        A: I see.

        - 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

        - 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

        - 我知道了。

        A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

        B: Please state your opinions about packing.

        A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

        - 下面我想就包裝問題討論一下。

        - 請陳述你們的意見。

        - 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

        A: You know, packing has a close bearing on sales.

        B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

        A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

        - 大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。

        - 是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。

        - 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。

        A: How are the shirts packed?

        B: They're packed in cardboard boxes.

        A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean

        transportation.

        - 襯衫怎樣包裝?

        - 它們用紙板箱包裝。

        - 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

        A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

        B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

        A: Do you do any chartering?

        - 據我所知,你方對運輸工作很在行。

        - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

        - 你們租船嗎?

        A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

        B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

        A: That's what we think.

        - 你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?

        - 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。

        - 我們正是這么想的。

      【商務談判交流英語】相關文章:

      商務談判英語對話11-20

      商務談判制勝英語11-04

      商務談判常用英語07-17

      英語商務談判技巧12-15

      商務談判英語例句12-20

      商務談判的英語對話01-16

      商務談判的英語說法12-07

      職場英語商務談判技巧08-15

      英語商務談判技巧「精品」08-13

      主站蜘蛛池模板: 达日县| baoyu网址国产最新| 看全色黄大色大片免费久久久| 丝袜美腿一区二区在线观看| av无码特黄一级| 免费在线观看国产黄色| 亚洲最新av在线观看| 国产粉嫩高清| 国产欧美日本亚洲精品一4区 | 亚洲夫妻性生活视频网站| 日韩免费高清视频网站| 少妇被爽到自拍高潮在线观看| 合山市| 平舆县| 德格县| 禹城市| 克什克腾旗| 北京市| 久久精品国产亚洲av热九| 在线免费av一区二区| 土默特右旗| 虞城县| 国产三级视频一区二区| 城步| 五台县| 蜜臀av亚洲一区二区| 英山县| 保康县| 96精品免费视频大全| 亚洲国产欲色有一二欲色| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久精品国产精品亚洲艾| 亚洲色图综合免费视频| 久久久久久无码AV成人影院| 日本一区二区三区内射| 亚洲av黄片一区二区| 精品综合久久久久久99| 宜昌市| 最近亚洲精品中文字幕| 绿帽人妻被插出白浆免费观看| 成人影院激情av在线|