中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級翻譯題答題方法

      時間:2024-08-19 20:29:54 英語四級 我要投稿
      • 相關推薦

      英語四級翻譯題答題方法

        導語:翻譯題不難,難的是要準確翻譯,那么就讓我們了解一下英語四級翻譯題的答題方法的吧!

      英語四級翻譯題答題方法

        1.理解為首要原則

        拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。

        很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

        2. 幾種變通手段

        翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。

        1)增詞、減詞

        譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

        如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

        而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

        2)詞類轉換

        詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。

        例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

        漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

        3)語態轉換

        漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

      【英語四級翻譯題答題方法】相關文章:

      英語翻譯題答題技巧08-15

      英語四級答題方法匯總07-19

      英語四級閱讀理解的答題方法09-12

      英語四級聽力答題方法推薦08-01

      英語四級真題翻譯09-18

      大學英語四級翻譯方法07-29

      英語四級翻譯真題及答案08-21

      英語四級考試翻譯訓練題05-01

      英語四級翻譯題高分技巧05-10

      英語四級真題翻譯:黃色10-24

      主站蜘蛛池模板: 亚洲人成绝费网站色www| 国产美女丝袜高潮白浆| 国产成人一区二区三区高清| 亚洲午夜久久久精品国产| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 伊人av一区二区三区中文字幕| 亚洲视频在线播放免费视频| 武乡县| 封开县| 广河县| 日韩偷拍一区二区三区视频| 国产av一区二区三区东北熟女| 国产白浆美女在线观看| 亚洲成人激情在线影院| 久久99亚洲网美利坚合众国| 久久AⅤ无码精品色午麻豆| 华阴市| 莫力| 临夏市| 铜梁县| 宜兰县| 肇庆市| 曲阳县| 孝义市| 国产精品亚洲ΑV天堂无码| 赤城县| 亚洲区一区二区中文字幕 | 亚洲综合国产成人av| 91久久精品一二三区蜜桃| 成人精品毛片在线观看| 亚洲高清视频在线播放| 中文字幕无码免费久久9| 人人妻人人澡av| 日本久久精品有码视频| 色偷偷av一区二区三区人妖| 免费大学生国产在线观看p| 8090成人午夜精品无码| 91精品国产闺蜜国产在线| 亚洲精品尤物av在线网站| 国产西西裸体一级黄色大片| 亚洲天堂av社区久久|