中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      地產開發行業常用英語詞匯

      時間:2024-07-06 12:37:57 行業英語 我要投稿
      • 相關推薦

      地產開發行業常用英語詞匯

        導語:地產指在一定的土地所有制關系下作為財產的土地。下面是YJBYS小編收集整理的地產開發行業常用英語詞匯,希望對你有幫助!

      地產開發行業常用英語詞匯

        Railway Development Section 鐵路發展組〔地政總署組別〕

        rain shelter 避雨亭

        rate 率;收費;價格

        rateable tenement 應繳差餉物業

        rateable value 應課差餉租值

        rateable value rent 差餉估值租金;估定租值

        rated property 已評估差餉的物業;已征收差餉的物業

        rates 差餉

        rates charge 差餉征收率

        rates relief 差餉寬減

        rating assessment 差餉估價

        raw water transfer 原水輸送系統

        re-enter upon the land 重收土地

        re-entered property 重收物業

        re-entry 重收

        re-entry on leased land 重收已批租土地

        re-erection works 重建工程

        re-establishment allowance 復業津貼

        re-let 重新出租 專業詞匯|土地類

        re-letting right [commercial tenant] 轉租權利〔商業租戶〕

        re-roofing and insulation works 重鋪天臺及隔熱工程

        re-vested in the Crown 重新轉歸官方

        re-zoning 重劃分區

        real estate 地產;不動產

        real estate agent 地產代理人

        real estate developer 地產發展商

        real property 土地財產

        realignment 改道;更改道路路線;重新定線

        realignment [of the road] 更改道路路線

        realignment works 重新劃定線向工程

        rear cubicle 尾房

        Reassignment Memorial 轉回契約

        receipted demand note 注明款額已付的繳款通知書

        receiver 接管人 www.ryedu.net

        reception accommodation 遷置居所

        reclaimed land 填海土地

        reclamation 填海工程

        reclamation area 填海區

        recognized village 認可鄉村

        recompacted fill 再壓實填土

        recorded delivery 記錄派遞

        recoverable rent 可收回的租金

        recovery of land 收回土地

        recovery of premises 收回樓宇

        recreation area 康樂用地;游憩用地

        recreation deck 屋頂康樂場地;游憩平臺

        recreation facilities 康樂設施

        recreation ground-cum-rest garden 康樂休憩場地

        recreation priority area 康樂優先區

        recreational facilities clause 康樂設施條款

        rectification deed 修正契據

        rectify 更正

        ‘red’ area [squatter area] 「紅色」區域〔寮屋區〕

        red survey number [squatter] 寮屋登記紅字編號

        red title deed 紅契

        redefinition of old scheduled lots 重新界定舊批約地段

        redemption 贖回;提早清還貸款

        redevelopment 重建;重新發展;重行發展

        Redevelopment Order 重建令

        Redevelopment Programme 重行發展計劃

        redevelopment vote 重建撥款

        reference ellipsoid 參考橢球

        reforestation plan 植林計劃

        refurbishment 翻新工程

        refuse chute 垃圾槽

        refuse collection chamber 垃圾房

        refuse collection point 垃圾收集站

        refuse storage area 垃圾站

        refuse transfer station 廢物轉運站;垃圾轉運站

        registered area 注冊面積

        registered contractor 注冊承建商

        registered lot owner 地段注冊持有人

        registered manager [of ‘tso’ or ‘tong’] 注冊司理〔「祖」或「堂」〕

        registered mortgage 已登記按揭契約

        registered mortgagee 已登記承按人

        registered owner 注冊業主;登記擁有人

        Registrar 注冊主任

        Registrar General’s Department 注冊總署

        registration district 注冊區域

        registration of deed 注冊契據

        registration of title 注冊業權

        Registries (Property Management and Regrant) 總務室(物業管理及契約重批)〔地政總署組別〕

        registry 注冊處

        regrant 重批土地;重批契約

        regrant of expired lease 重批已屆滿契約

        regrant premium 補地價

        Regrant Unit (Urban and NT) 契約重批小組(市區及新界)〔地政總署組別〕

        regularization 合化法;納入規范

        regularization of area 修正界限;修正面積

        regularization of lot boundary 修正地段界線

        regularization programme on land 糾正土地用途計劃

        regulations 規例

        rehabilitation allowance 更生津貼;重建津貼

        rehabilitation works 美化工程

        rehousing 安置

        rehousing eligibility 獲安置資格

        reinstate 恢復原狀

        reinstate and make good 修葺使之恢復原狀

        reinstatement 恢復原狀;恢復資格

        reinstatement [of land] 〔將土地〕恢復原狀

        reinstatement notice 恢復原狀通知書

        reinstatement of tenancy 恢復租賃

        reinstatement works 恢復原狀工程

        relative proportions of land 土地相對比例

        relaying 重鋪

        release of land 批放土地

        relief 地貌;地形

        relief against re-entry/vesting 撤銷重收/轉歸

        relinquishment 放棄

        remaining portion [RP] 余段

        remaining works 余下工程

        remedial works 修補工程;修繕工程

        remedy 修補;補償;補救;賠償

        removal 移去;搬遷

        removal allowance 搬遷津貼

        removal and decoration allowance 搬遷及裝修津貼

        Removal Order 清拆令

        renewable Crown lease 可續期官契

        renewable lease 可續期租契

        renewed lease 續期租契

        rent 租金

        rent allowance 租金津貼

        rent concession 租金優惠;減租

        Rent Concession (East) 租金優惠小組(東區)〔地政總署組別〕

        Rent Concession (West) 租金優惠小組(西區)〔地政總署組別〕

        rent control 租金管制

        rent exemption 豁免租金

        rent free period 免租期

        rent in arrears 欠繳租金;欠租

        Rent Increase Certificate 加租證明書

        rent paid in advance 上期繳交的租金

        rent passing 現時租金

        rent review 租金調整

        rent tendered 投標租金

        rent-book 租金冊

        rental agreement 租用協議;租約

        rental level 租金水平

        rental market 樓宇租賃市場

        rental property 出租物業

        rental tendering 競出租金投標方式

        rental value 租值

        repair scheme 修葺計劃

        repair works 修葺工程

        repairs 修補;修葺;維修

        repayment 還款

        repayment period 還款期

        replacement cost 重置成本

        replacement housing 重置房屋

        replanning 重新規劃

        Report of the Task Force on Land Supply and Property Prices 土地供應及物業價格專責小組報告書

        repossession 收樓

        repossession order 收樓令

        reprographic 攝影制圖

        Reprographic Section 攝影制圖部〔地政總署組別〕

        reprovision 配回地方;另配地方;重配地方

        reprovisioning project 重建計劃

        Requisition for Particulars of Tenement 物業詳情申報表

        requisition form 申報表

        resale 轉售;重售

        resale price 轉售價;重售價

        resale restriction 轉售限制

        resale restriction period 轉售限制期

        Research & Development 研究及發展〔地政總署組別〕

        reservations 權益保留條款

        reserve 保護區;專用范圍;保留地

        reserve area 專用范圍;預留土地

        reserve project 后備工程

        reserve zone 預留區

        resettlement area 徙置區

        residential building 住宅樓宇

        residential development 住宅用地發展

        residential land 住宅用地

        residential premises 住宅樓宇

        residential property 住宅物業

        residential purpose 住宅用途

        residential upgrading area 住宅屋宇改善區

        residential zone 住宅分區;住宅地帶;住宅用地區域

        residential/commercial land 住宅及商業用地;商住兩用地

        residents’ association 居民協會

        residents’ fraternal association 居民聯誼會

        residual land value 土地余值

        residual soil 殘積土

        resite 遷置;徙置

        resite area 遷置區

        resite house [village removal] 遷置屋宇〔搬村〕

        resite village 遷置村

        restoration works 修復工程

        restricted area 專用區

        restricted auction 限制條件拍賣;有限制拍賣

        restricted instant tender 局限性現場投標

        restricted rent 受管制租金

        restricted tender 局限性投標

        restricted village auction 限制條件鄉村拍賣

        restricted zone 限制區

        restriction 限制

        restriction on alienation clause 轉讓限制條款

        restriction on partitioning clause 分割限制條款

        restriction on use of water supply clause 使用自來水限制條款

        resumed properties 收回物業

        resumption 收回土地

        resumption clearance limit 收地清拆范圍

        resumption notice 收地通告

        resumption of Crown land 收回官地

        resumption of leased land 收回已批租土地

        resumption payment 收回土地付款

        resumption plan 收地圖則

        resumption procedure 收地程序

        Resumption Working Group 收地工作小組

        retail facilities 商用設施

        retail provision 商用設施

        retail space 商用地方

        retaining wall 護土墻;擋土墻

        retake possession 重取管有權

        retractable canvas 伸縮式帳篷

        returned flat 交回單位

        revaluation 重估應課差餉租值

        reversion 歸還

        reversion of land 歸還土地

        reversionary estate 復歸產業權

        revert 復歸;歸還

        revert to the government 復歸政府所有

        revised rent 經調整的租金

        revoke 解除

        rezone 重訂分區用途;重新分區

        rice paper contract 沙紙契

        RICS [Royal Institute of Chartered Surveyors] 皇家特許測量師學會

        right in land 土地權益

        right of entry 進入土地的權利

        right of re-entry 重收土地的權利

        right of renewal 續期權利

        right of temporary occupation of land 暫時占用土地權

        right of way 通行權;可行使通行權的地區

        right to inspect 視察權

        right to occupation 占用土地權

        rising main 上行水管

        river action plan 改善河道計劃

        river regulation 整治河道

        river trade terminal 內河貨運碼頭

        river training 治理河道;疏浚河道

        River Training Section 治理河道組〔地政總署組別〕

        River Training Team 治理河道小組〔地政總署組別〕

        river training works 河道治理工程;河道疏浚工程

        road alignment works 改路工程

        road capacity 道路通車容量;道路容車量

        road embankment 路堤

        road hump 路拱

        road improvement 改善道路

        road lighting 道路照明設備

        road reserve 道路專用范圍

        road safety fence 道路安全圍欄

        road widening 擴闊道路

        road works 道路工程

        road-culvert 道路暗渠

        Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance (Cap. 370) 道路(工程、使用及補償)條例(第370章)

        rock crushing 壓碎巖石

        rock fall fence 防石欄;防墜石圍欄;防石圍墻

        roof re-surfacing 天臺重鋪工程

        roofed area 上蓋面積

        roofed over area 上蓋面積

        roofing 鋪蓋屋頂;屋頂

        rooftop illegal structure 天臺違例構筑物;天臺違例搭建物

        rooftop projection 屋頂突出物

        rooftop squatter 天臺寮屋居民

        rooftop structure 天臺構筑物;天臺搭建物

        routine maintenance 例行維修

        Royal Institute of Chartered Surveyors [RICS] 皇家特許測量師學會

        royalty lease 繳付專利稅的土地契約

        royalty rate 專利費稅率

        RP [Remaining Portion] 余段

        RPIS [Rural Planning and Improvement Strategy] 鄉郊規劃及改善策略

        RPIS Section 鄉郊規劃及改善策略組〔地政總署組別〕

        rubble wall 毛石墻

        rule of administration 管理規則

        run-in/out 車輛出入口通道

        runoff 徑流;溢出

        rural activity area 鄉郊活動區

        rural area 鄉郊地區

        rural building lot 鄉郊建屋地段;鄉郊屋地

        Rural Committee 鄉事委員會;鄉事會

        rural council 郊區議局

        rural development area 鄉郊發展區

        Rural Development Steering Committee 鄉郊發展督導委員會

        rural extension area 鄉郊擴展區

        rural holding 鄉郊土地;農村土地

      【地產開發行業常用英語詞匯】相關文章:

      地產行業常用英語詞匯02-27

      土地開發行業英語詞匯02-28

      編程行業常用英語詞匯02-28

      藝術行業常用的英語詞匯03-07

      IT行業常用網絡英語詞匯03-06

      經濟行業常用的英語詞匯03-05

      服裝行業常用英語詞匯02-28

      營銷行業常用英語詞匯02-28

      計算機行業常用英語詞匯03-05

      主站蜘蛛池模板: 蜜桃av一区二区高潮久久| 民勤县| 一本色道久久综合亚洲精品不卡| 长岛县| 乌恰县| 国产免费人成网站在线播放| 蜜臀av亚洲一区二区| 波多野无码AV中文专区| 五台县| 天等县| 湖北省| 聂拉木县| 白水县| 石河子市| 99久久久69精品一区二区三区| 音影先锋色天堂av电影妓女久久| 国产一区二区三区免费精品| 亚洲视频在线播放免费视频| 亚洲最稳定资源在线观看| 颍上县| 洮南市| 国产精品不卡在线视频| 淮安市| 精品人妻av一区二区三区不卡| 克什克腾旗| 国产精品色内内在线播放| 扎兰屯市| 国产小视频一区二区三区| 临西县| 精品久久久久久午夜| 亚洲乱码精品中文字幕| 欧美成人高清手机在线视频| 中文字幕日韩熟女av| 精品久久久久久午夜| 国产精品一区二区久久精品蜜臀 | 凤山县| 茂名市| 日韩中文字幕无码av| 亚洲一区二区三区在线视频观看| 久久99久久99精品免观看女同| 日韩精品极品视频在线观看蜜桃|