中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞總結(jié)

      時(shí)間:2024-07-28 21:10:07 生活日語(yǔ) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞總結(jié)

        日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞有哪些你知道嗎?你對(duì)日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞了解嗎?下面是小編為大家?guī)?lái)的日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞,歡迎閱讀。

      日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞總結(jié)

        順承關(guān)系

        すると

        1.表示行為主體完成一個(gè)動(dòng)作后,出現(xiàn)意外情況。于是…

        おじいさんが竹を二つに割りました。すると、中からかわいい女の子が出てきました。

        ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると、変な聲が聞こえた。

        2.表示行為主體在做什么的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)或遇到意外的情況。

        道を歩いていた。すると、後ろから誰(shuí)が私の名を呼んだ。

        ふと窓の外を見(jiàn)た。すると、雨が降ってきた。

        3.根據(jù)已知的情況進(jìn)行推斷,而得出當(dāng)然的結(jié)論。這么說(shuō)…

        今年は15日ですよ。すると、あの店へ行ってもだめだね。

        子供が男の子をパパと呼んでいる。とすると、あの2人は親子のはずだ。

        1,2可以換成接續(xù)助詞と。3的すると有時(shí)說(shuō)成そうすると/とすると。

        そこで

        1.表示針對(duì)某種情況而積極地采取某種行動(dòng)。

        醫(yī)者に運(yùn)動(dòng)不足だと言われた。そこで、私は水泳を始めた。

        そこで、私は部長(zhǎng)に會(huì)いに行った。

        2.表示抓住某種時(shí)刻做某種動(dòng)作。

        三分たったら、ベルが鳴ります。そこで目を開(kāi)けてください。

        前奏がおわったら、そこで歌い始めてください。

        それで

        1.表示由于某種原因而導(dǎo)致某種結(jié)果。

        妹はこのごろ甘いものばかり食べている。それで太ってしまった。

        昨日は飲み過(guò)ぎた。それで、今日は二日酔いだ。

        2.用于對(duì)話,表示希望聽(tīng)到下文。

        昨日は弱りましたよ。部長(zhǎng)に呼ばれましてね。それで…部長(zhǎng)の息子に英語(yǔ)を教えてくれって言うんですよ。

        それで的用法相當(dāng)于というわけで。口語(yǔ)中常簡(jiǎn)化為で。

        (それ)では

        1.表示開(kāi)始,結(jié)束,或是與人分別時(shí)使用。那么…

        私は山田です。今日からみなさんと一緒に勉強(qiáng)することになりました。それでは、テキストの30ページを開(kāi)いてください。

        それでは、時(shí)間になりましたから、今日はこれで。

        2.用于承接對(duì)方說(shuō)的話,表示自己的意見(jiàn)或判斷等。那樣的話…

        どこかこの近所でいい店をご存じですか。——この近所ですね。では、「桜」はどうですか。感じのいい店ですよ。

        それでは口語(yǔ)中常說(shuō)成それじゃ(あ),還可簡(jiǎn)化為では/じゃ(あ)。

        それなら

        用于承接對(duì)方說(shuō)的話,表示自己的意見(jiàn)或判斷等。那樣的話…

        田中さんに赤ちゃんが生まれたそうですよ。それなら、お祝いなければなりませんね。

        「道路が渋滯だそうだ」「それなら、電車で行こう」

        それなら口語(yǔ)中常說(shuō)成そんなら。そしたら也與それなら有相同用法。

        肉を買いすぎてしまったわ。——そしたら、冷凍しておけばいいよ。

        こうして

        表示行為,動(dòng)作的結(jié)果。這樣一來(lái),于是,如斯…

        毎日、日本語(yǔ)學(xué)校に通い、友達(dá)をつかえては會(huì)話の練習(xí)をし、テレビや子供たちの言葉に耳を傾け、こうしてだんだん日本語(yǔ)が上達(dá)した。

        1854年に日本はアメリカとの間に條約を結(jié)び、下田、函館の二港を開(kāi)くことにした。その後、イギリス、フランス等の國(guó)々とも同じような條約を結(jié)んだ。こうして200年も続いた鎖國(guó)は終わった。

        書(shū)面用語(yǔ)中有時(shí)說(shuō)成かくして/かくて。只能表示客觀結(jié)果,因此不能后續(xù)主觀意志句。

        まして

        表示更進(jìn)一步,甲事如此,乙事當(dāng)然更是如此。何況。

        この仕事を一日で仕上げるのさえ大変なのに、まして3時(shí)間で終わらせるというのは無(wú)理だ。

        空港からかなり離れているのに、こんなにうるさいのだから、まして、近くは耐えられないだろう。

        一方

        1.表示同一主體在兩方面的情況,另一方面,同時(shí)。

        彼は有名な學(xué)者であるが、一方、作家としても活躍している。

        あの會(huì)社は若者対象の商品に力を入れている。

        2.表示兩個(gè)不同主體的情況。

        兄は非常に社交家で友人が多い。一方、弟のほうは人間よりも動(dòng)物や鳥(niǎo)を友とするというタイプだ。

        逆接轉(zhuǎn)折關(guān)系

        しかし

        連接兩個(gè)句子構(gòu)成逆接關(guān)系,但是…

        旅行に行く時(shí)間も金もあるが、しかし、健康が許さない。

        一生懸命に勉強(qiáng)した。しかし、試験の結(jié)果は悪かった。

        連接兩個(gè)句子表示對(duì)比

        私は甘いものが好きです。しかし、弟は辛いものが好きです。

        上の姉は結(jié)婚しているが、しかし、下の姉はまだ獨(dú)身だ。

        在肯定前面內(nèi)容之后,發(fā)表看法或想法

        彼女のピアノ演奏はすばらしかった。しかし、いったいどのぐらい練習(xí)しているのだろう。

        日本人は長(zhǎng)年、水と安全はただだと思ってきました。しかし、今回の水不足でその考えを改めなければならないでしょう。→けれども、でも

        用于轉(zhuǎn)換話題,男性用語(yǔ),女性用でも

        今、お帰りですか。 ええ、しかし、寒くなりましたね。

        書(shū)面常用:しかしながら

        この數(shù)年來(lái)、日本の女性の社會(huì)地位は向上した。しかしながら、歐米諸國(guó)に比べると、まだまだ責(zé)任ある地位につく女性は少ない。

        けれども

        連接兩個(gè)句子,表示逆接,主要用于口語(yǔ)

        今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のように暑いですね。

        彼は體格は立派です。けれども、病気ばかりしている。

        連接兩件事情表示對(duì)比

        漢字は読めます。けれども、書(shū)けません。

        英語(yǔ)は左から右へ書(shū)きます。けれども、アラビア語(yǔ)は反対に右から左へ書(shū)きます。

        在肯定前面的內(nèi)容之后,發(fā)表看法或感想

        スキーもいいですね。けれども、溫泉もいいですね。

        文部省が入試改革を検討しているそうです。けれども、それで日本の教育がよくなるのでしょうか。

        ですけれども/だけれど(も)/だけど(も) 口語(yǔ)形式,用于較親密的人之間連接兩個(gè)句子

        が

        連接兩個(gè)句子,表示逆接。

        皆は恐怖のためたちすくんだ。が、彼一人は何事もなかったかのように歩き続けた。

        連接兩個(gè)事物,表示對(duì)比。

        日本の夏は濕度が高い。が、ヨーロッパの夏は濕度が低い。

        在肯定前文內(nèi)容后發(fā)表看法或感想。

        彼はテニスが強(qiáng)い。が、僕のほうがもっと強(qiáng)い。

        だが/ですが

        連接兩個(gè)句子,表示逆接。

        電車は30分も遅れて到著した。だが、乗客は文句も言わず待っていた。

        必ず來(lái)ると約束をしました。ですが、來(lái)ませんでした。

        連接兩件事物,表示對(duì)比。

        この辺は晝間は賑やかだ。だが、夜は寂しくなる。

        在肯定前文內(nèi)容之后,發(fā)表看法或感想。

        この本は面白い。だが、字が小さくて読みにくい。

        ところが

        連接兩個(gè)句子構(gòu)成轉(zhuǎn)折表示事情與預(yù)想的相反,出乎意料。

        夜なら、いつでも家にいるとのことだった。ところが、訪ねてみると留守だった。

        子供はお菓子が好きなものだ。ところが、この子はお菓子を食べない。

        ところが在表示轉(zhuǎn)折時(shí)含有意外性,與しかし、けれども不同。

        それにしては

        表示前后項(xiàng)內(nèi)容相互矛盾,有悖于常理。

        病気だと聞いたけど、それにしては顔色が良いですね。

        お金がないって言っているけど、それにしてはよく買い物するね。

        與にしては意義完全相同,但にしては可以接名詞或句子之后。

        わりに

        接用言連體形或名詞,表示前后項(xiàng)內(nèi)容互相矛盾,有悖于常理。

        勉強(qiáng)をしたわりには成績(jī)は良くなかった。

        あの店は安いわりにはおいしいものを食べさせる。

        その店は田舎のレストランのわりに、なかなかしゃれている。

        それなのに

        當(dāng)事實(shí)與想象或愿望不符時(shí),用來(lái)表示不滿或責(zé)備。

        明日試験がある。それなのに、遊んでばかりいる。

        真面目に働いている。それなのに、生活は一向に楽にならない。

        表示前后項(xiàng)內(nèi)容互相矛盾,不合乎情理。

        GNPから見(jiàn)れば、生活は豊かなはずだ。それなのに、國(guó)民は豊かさを?qū)g感できないのはなぜか。

        彼は貧しい境遇にある。それなのに、あんなに明るく暮らしている。

        口語(yǔ)中常簡(jiǎn)化為なのに/だのに。

        それにしては和それなのに都可以表示前后內(nèi)容在道理上的不合常理,但それなのに表示絕對(duì)性矛盾,それにしては表示相對(duì)性矛盾。

        だからといって

        表示雖然認(rèn)同前項(xiàng)內(nèi)容,但并不認(rèn)同后項(xiàng)內(nèi)容。雖說(shuō)如此,但…

        非常に難しいと思います。だからといって、不可能だというのではありません。

        分かってくれる人は少ないでしょう。だからといって、意義がないというのではありません。

        彼は大學(xué)に行かなかった。だからといって、頭が悪いと言えない。

        それが

        表示轉(zhuǎn)折,用于敘述意料之外的事情,想不到。

        朝からとてもいい天気でした。それが、晝過(guò)ぎから、急に風(fēng)が吹き出して、雨まで降り出した。

        田中さんは以前は毎晩のように酒を飲んでいたが、それが、結(jié)婚してからは、全然飲まなくなってしまった。

        そのくせ

        表示后項(xiàng)事物對(duì)前項(xiàng)事物而言有悖于常理。

        小林さんはいつも試合に出たいと言っている。そのくせ練習(xí)を休んでばかりいる。

        彼は何も手伝わなかった。そのくせ文句ばかり言っている。

        與それなのに相比,責(zé)備,不滿的語(yǔ)感更強(qiáng),但一般不用于鄭重場(chǎng)合。

        とはいうものの

        用于前文句尾或后句之首,表示對(duì)前文內(nèi)容雖予以肯定,但說(shuō)話者認(rèn)為仍有問(wèn)題。雖說(shuō)…但是…

        3年前から、日本語(yǔ)を習(xí)っている。とはいうものの、週に一度ではちっとも上達(dá)しない。

        ほかに比べれば、安いとはいうものの、私には手が屆かない。

        にもかかわらず

        1.接名詞后表示盡管,不顧。

        外國(guó)からの多額の援助にもかかわらず、その國(guó)経済は好転しない。

        本日は雨天にもかかわらず、お集まりくださいましてありがとうございました。

        2.接在用言連體形后或形式體言后,表示盡管。

        一國(guó)の王であるにもかかわらず、気軽に町中に出て行かれるなど日本で考えられない。

        よく勉強(qiáng)したにもかかわらず、成績(jī)が悪い。

        3.放在句首,或前面加「それ」,表示盡管如此。

        彼はまだ30歳の若さだ。それにもかかわらず、大學(xué)教授になった。

        氏は今度の誕生日で90歳になる。にもかかわらず、精力的に作品を発表している。

        にかかわらず

        接在名詞后表示"無(wú)論哪種情況,都…"

        晴雨にかかわらず試合は行われます。

        好むか好まざるかにかかわらず、こちらから伺います。

        でも

        1.表示對(duì)前面的內(nèi)容進(jìn)行部分的否定或轉(zhuǎn)折。不過(guò)…

        贅沢をしたいとは思わないけれど、でも、年に1度ぐらいの家族旅行はしたい。

        風(fēng)邪を引いてしまったけれど、でも、學(xué)校を休むほどではないから大丈夫よ。

        2.用于對(duì)話中,表示反駁對(duì)方,申辯理由。不過(guò),但是。

        また遅れて…。でも、5分だけだろ。

        やるっていっておいて、どうしてやらなかったの。——ごめんなさい。でも、忙しかったもんですから…

        冗談だから、気にしないでくれって、彼が言ってるけど、でも、冗談だってほどがあるじゃないか。

        3.在口語(yǔ)中用于轉(zhuǎn)話題。

        お砂糖、いくつ?——いいえ、けっこう。でも、早いわね。もう10月よ。

        昨日のテレビ見(jiàn)ましたか。——ええ、面白かったですね。でも、あの番組、隨分長(zhǎng)く続いていますね。

        それでも

        用于句首,表示雖然如此,但仍然…

        寒いのでセーターを著たが、それでもまだ寒い。

        車は維持費(fèi)もかかるし、排気ガスもまきちらすし、やめたほうがいいと思う。それでも、便利なのでつい乗ってしまう。

        今の政府に不満を持っている國(guó)民が多いそうだ。それでも、選挙になると、與黨が圧勝する。

        それにしても

        表示雖然認(rèn)同前面的內(nèi)容,但也還有自己的看法。雖然如此,但也…

        日本生まれとは聞いていたけど、それにしても、スミスさんの日本語(yǔ)は上手ですね。

        學(xué)歴社會(huì)で塾がはやるのは分かるが、それにしても、幼稚園に行く前から塾に行くなんて。

        拓展內(nèi)容:日語(yǔ)口語(yǔ)中與人有關(guān)的常見(jiàn)詞語(yǔ)

        人間----「にんげん」----人,人類

        人々----「ひとびと」----人人,每個(gè)人,人們

        皆----「みんな」----大家

        皆さん----「みなさん」----各位

        自分----「ぶん」----自己

        他人----「たにん」----他人,別人,外人

        周りの人----「まわりのひと」----周圍的人

        友達(dá)友人----「とだちゆうん」----朋友,友人

        仲間----「なかま」----朋友,伙伴,同類

        舊友----「きゅうゆう」----老友,老朋友

        知人----「ちん」----熟人,知己

        知り合い----「しりあい」----朋友,熟人

        先輩----「せんぱい」----前輩

        後輩----「うはい」----后生,晚輩

        同僚----「どうりょう」----同事

        上司----「ょうし」----上司,上級(jí)

        クラスメート--------同學(xué)

        幼馴染----「おさななみ」---- 同年的親密朋友,青梅竹馬

        大人----「おとな」----大人,成人內(nèi)容。

        赤ちゃん/赤ん坊----「あかちゃんあかんぼう」----嬰兒,幼稚的人

        乳幼児----「にゅうよう」----嬰幼兒

        幼児----「よう」----幼兒

        児童----「どう」----兒童,學(xué)齡兒童

        少年----「しょうねん」----少年

        少女----「しょうょ 」----少女

        男の子----「おとの」----男孩子

        女の子----「おんなの」----女孩子

        青年----「せいねん」----青年,年輕人

        若者----「わかの」----年輕人,小伙子

        壯年----「そうねん」----壯年

        中年----「ちゅうねん」----中年

        実年----「つねん」----中老年

        老人----「ろうん」----老人,老年人

      【日語(yǔ)常見(jiàn)接續(xù)詞總結(jié)】相關(guān)文章:

      日語(yǔ)接續(xù)詞和接續(xù)助詞的用法09-13

      日語(yǔ)寫(xiě)作中常用接續(xù)詞大集合07-25

      解析日語(yǔ)寫(xiě)作中常用的逆接接續(xù)詞09-24

      日語(yǔ)寫(xiě)作中的常用接續(xù)詞大集合08-30

      2017日語(yǔ)學(xué)習(xí)之常用接續(xù)詞08-01

      常見(jiàn)日語(yǔ)成語(yǔ)12-13

      常見(jiàn)的麥當(dāng)勞日語(yǔ)菜單09-03

      日語(yǔ)中常見(jiàn)的致歉詞06-04

      日語(yǔ)常見(jiàn)擬聲擬態(tài)詞06-15

      主站蜘蛛池模板: 中文字幕人妻av蜜臀| 庐江县| 久久无码高潮喷水抽搐| 中文字幕人妻av一区二区啪啪| 亚洲第一免费播放区| 亚洲欧美成人在线免费| 中文字幕精品一区二区日本| 国产亚洲av日韩av| 辽宁省| 颍上县| 苏州市| 邵阳县| 江安县| 德庆县| 中文字幕亚洲乱亚洲乱妇| 亚洲中文字幕国产综合| 亚洲国产一区二区三区在线视频| 在线亚洲AV成人无码一区小说| 日韩精品一区二区三区费暖暖| 韩国三级大全久久网站| 苏尼特左旗| 正定县| 久久国产精品免费一区六九堂| 房产| 久久人妻av不卡中文字幕| 91九色蝌蚪国产精品| 国产一区二区内射最近人| 凤阳县| 一二三四中文字幕日韩乱码 | 资源在线观看视频一区二区| 中文字幕一区二区三区在线视频 | 隆林| 华宁县| 宿松县| 97色综合| 日韩av免费在线不卡一区| 女人一级特黄大片国产精品| 亚洲中文字幕日产喷水| 日本在线中文字幕一区| 久久亚洲国产精品123区| 亚洲AV小说在线观看|