中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      烏茲別克語音節轉行語法及相關練習

      時間:2024-10-05 19:10:35 小語種 我要投稿
      • 相關推薦

      烏茲別克語音節轉行語法及相關練習

        導語:在書寫烏茲別克的多音節單詞時會出現一行寫不下,即單個單詞音節轉行的情況,現在將其規則列舉如下:

        1.一個音節的字母不可以分開,如: tin-chi-di, uni-ver-si-tet, ki-tob-lar;

        2.如果單詞的第一個音節僅由一個元音組成,那么該音節不能單獨放在行尾,如: o-paning不行,而應該是 opa-ning, u-kamga不行,而應該是 ukam-ga;

        3.如果單詞的最后一個音節僅由一個元音組成,那么該音節也不能單獨放在次行首,如: mudofa-a 不行,而應該是mudo-faa, mudda-o不行,而應該是 mud-dao;

        4.隔音符(‘)在音節轉行時一直在第一個行,如:va’-da, ma’-ri-fat, san’-at, in’-om;

        5.字母的縮寫不轉行,如:O’zR, O’zMU, XXR, MMU, AQSh, 2008, 246, 89, XIX, XXX 等

        6.擁有數字的也不轉行,如: 2-kurs, 15-guruh, 2008-yil, 8-oktabr, 9kg, 3km, 5m, 100gr, 70ga 等;

        7.人的姓名不轉行,如:A.N.Rahimov, V.M.Tolipova 等

        8.單個字母ng, sh, ch 也不可以轉行: 不是ton-gi,而是to-ngi, 不是ko’n-gil,而是ko’-ngil, 不是Tos-hkent,而是Tosh-kent, 不是pic-hoq,而是pi-choq

        注意:當不能轉行的情況出現時,該單詞可以整個留在第一行,或整個寫入第二行。

        13.2. 練習。

        1. 請讀并請翻譯。并將重標的單詞劃分音節。

        Mening onam shifokor. Malika maktabga ketdi. Davron zavodda ishchi bo’lib ishlaydi. Yakshanba kuni biznikiga mehmonlar keladi. Gulnoraning tog’asi mohir oshpaz. Toshkent katta va chiroyli shahar. Qushlar janubga uchib ketdi. Daraxtlar gulladi. Darsda Nigora, Ravshan va Ziyoda yo’q. Do’konda har xil meva va sabzavotlar ko’p. Sizlar dars tayyorladingizlarmi?

        2. 請劃分單詞音節。

        tonggi, aqlli, darsga, sinfdagi, oqko’ngil, ko’kka, unga, gaplar, shahar, daftarning, bormoqchimiz, singlim, tenglama, ma’noli, a’lochi, Ra’no, san’atkor, ta’lim, O’zMU, XXR, 2009-yil, XX asr, inglizcha, kongress, transport.

        3. 用下列所給單詞造句。

        1. bekat, bor, ikki, mashina.

        2. bugun, dars, o’zbek tili, soat, bir.

        3. Indin, bolalar, to’p, o’ynamoq, maydon.

        4. va, singil, men, o’quvchi.

        5. maktab, katta, chiroyli, va, yorug’.

        4. 選詞填空并翻譯句子。

        ...(keyin, bugun).... chorshanba kuni. Ob-havo ... (juda, eng)... ochiq. Men ...(supermarketga, darsga)... keldim. Biz o’zbek tili darsida ...(chiroyli, yangi)... so’zlarni ...(o’rgandik, suratga olamiz)... ...(o’quvchi, o’qituvchi)... bilan o’zbekcha musiqa ...(tingladik, ketdik)... Bizga ...(o’zbekcha, o’zbek tili)... musiqa yoqadi.

        13.3.對話范例。

        –Bir hafta necha kundan iborat?

        -Bir hafta yetti kundan iborat.

        -Kunlarning nomlarini bilasizmi?

        -Ha, bilaman: dushanba, seshanba, chorshanba, payshanba, juma, shanba va yakshanba.

        -Bugun qaysi kun?

        -Bugun dushanba.

        -Ertaga-chi?

        -Ertaga seshanba.

        -Payshanbadan keyin qaysi kun keladi?

        -Payshanbadan keyin juma keladi.

        -Jumadan keyin-chi?

        -Jumadan keyin shanba.

        -Shanba va yakshanba qanday kunlar?

        -Shanba va yakshanba dam olish kunlari.

        -Kechirasiz, aytolmaysizmi, hozir soat necha?

        -Marhamat, hozir soat 15.40.

        -Bilmaysizmi, “Tian cheng” bozori nechagacha ishlaydi?

        -Menimcha, soat 17 gacha.

        -Demak, ulgurar ekanman-da?

        -Ha, bemalol ulgurasiz. Nima sotib olmoqchisiz?

        -Bugun do’stimning tug’ilgan kuni, unga sovg’a olmoqchiman.

        -Xaridingiz baroridan kelsin.

        -Rahmat.

        13.4. 文章。

        Mening do’stim.

        Mening do’stlarim ko’p. Botir – ulardan biri. U samarqandlik. Botir 19 yosh. U ham talaba. Do’stim Botir juda kelishgan yigit.

        Biz hozir Pekinda birga yashaymiz. Biz o’zbek tilini o’rganamiz. Botir sport bilan shug’ullanishni, kitob o’qishni yaxshi ko’radi. Biz tez-tez kutubxonada birga kitob o’qiymiz. Bo’sh vaqtimizda birga kelajak va orzularimiz haqida suhbatlashamiz.

        Botir mening yaxshi do’stim.

        課后習題

        1.記住以下所給詞的意思。

        kelishgan 英俊的

        yashamoq 居住

        o'rganmoq 學習

        kutubxona 圖書館

        birga 一起

        kelajak 未來

        orzu 理想

        2.記住以下的詞組或句型。

        ...dan biri ...之一

        ...bilan shug'ullanmoq 從事什么

        ...ni yaxshi ko'rmoq 喜歡什么

        bo'sh vaqtda 在空閑的時間段里

        ... haqida suhbatlashmoq 討論什么

        3.用上述所給的詞組或句型造句。

        4.翻譯課文。

        5 熟讀課文并回答下列問題。

        (1)Botir kim?U qayerlik?U necha yosh?U qanday yigit?

        (2)Biz hozir qayerda yashaymiz va nimani o'rganamiz?

        (3)Botir nimani yaxshi ko'radi?

        (4)Bo'sh vaqtimizda nima qilamiz?

        6.熟讀課文并以Botir的角度轉述文章。

        7.請以Mening do’stim為題寫一篇小作文。

        8.請對全文進行音節劃分。

      【烏茲別克語音節轉行語法及相關練習】相關文章:

      烏茲別克語形容詞的級語法練習與對話范例08-16

      烏茲別克語構詞法的語法知識06-14

      速錄技巧:音節碼的練習方式09-22

      速錄音節碼的練習方式10-10

      專四語法練習精選09-16

      2017普通話考試單音節練習09-18

      不定代詞的語法講解與練習08-29

      托業考試語法練習07-31

      德語可分動詞的相關語法介紹07-13

      2017日語能力考與時間相關的語法總結08-12

      主站蜘蛛池模板: 海兴县| 97无码人妻一区二区三区蜜臀| 亚洲露出在线观看下一页| 玖玖资源站无码专区| 芜湖市| 尼木县| 久久99亚洲综合精品首页| 亚洲欧美另类日本久久影院| 日韩人妻中文字幕一区二区三区| 亚洲无码性爱视频在线观看| 麻城市| 黄浦区| 新闻| 广灵县| 固安县| 久久青草亚洲AV无码麻豆| 乌拉特中旗| 清河县| 崇礼县| 亚洲最稳定资源在线观看| 五大连池市| 日本一区二区三区高清日韩| 乡宁县| 男女好痛好深好爽视频一区| 成年女人18毛片毛片免费| 北票市| 亚洲日韩精品AⅤ片无码富二代 | 国产乱人伦AⅤ在线麻豆A| 国产伦理自拍视频在线| 国产剧情麻豆一区二区三区亚洲 | 厕所极品偷拍一区二区三区视频| 日本理论片一区二区三区| 久久AⅤ无码精品色午麻豆| 佛教| 亚洲日本在线中文字幕| 国产人禽杂交18禁网站| 国产av专区一区二区三区| 国产360激情盗摄一区在线观看| 日韩精人妻无码一区二区三区| 久久国产热这里只有精品| 五月婷婷久久中文字幕|