中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      法律英語專業(yè)詞匯

      時間:2024-07-29 22:13:57 職業(yè)英語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      法律英語專業(yè)詞匯匯總

        學(xué)法律英語與學(xué)日常英語是有很大區(qū)別的,不是記憶字詞、語法和句型就能解決問題的,需要對整體理解和宏觀把握。我們需要了解的是,法律是有著內(nèi)在邏輯的,下面是法律英語專業(yè)詞匯匯總。

      法律英語專業(yè)詞匯匯總

        一、 律師部分

        案件受理費(fèi) court acceptance fee

        案情重大、復(fù)雜 important and complicated case

        案由 cause of action

        案子 case

        包攬?jiān)V訟 monopolize lawsuits

        被告 defendant(用于民事、行政案件)

        被訴人 respondent; defendant

        本地律師 local counsel

        畢業(yè)證 diploma; graduation certificate

        辯護(hù)詞 defense; pleadings

        辯護(hù)律師 defense lawyer

        辯護(hù)要點(diǎn) point of defense

        辯護(hù)意見 submission

        財(cái)產(chǎn)租賃 property tenancy

        裁定書 order; ruling; determination(指終審裁定)

        裁決書 award(用于仲裁)

        裁決書 verdict(用于陪審團(tuán))

        采信的證據(jù) admitted evidence; established evidence

        草擬股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 drafting agreement of assignment of equityinterests

        查閱法條 source legal provisions

        出差 go on errand; go on a business trip

        出國深造 further study abroad

        出具律師意見書 providing legal opinion

        出示的證據(jù) exhibit

        出庭 appear in court

        傳票 summons; subpoena

        答辯狀 answer; reply

        代理詞 representation

        代理房地產(chǎn)買賣與轉(zhuǎn)讓 agency for sale and transfer of real estate

        代理公證、商標(biāo)、專利、版權(quán)、房地產(chǎn)、工商登記 agency for notarization,trademark, patent, copyright, and registration of real estate andincorporations

        代理仲裁 agency for arbitration

        代寫文書 drafting of legal instruments

        待決案件 pending case

        當(dāng)事人陳述 statement of the parties

        第三人 third party

        吊銷執(zhí)業(yè)證 revocation of lawyer license

        調(diào)查筆錄 investigative record

        調(diào)查取證 investigation and gathering for evidence

        調(diào)解 mediation

        調(diào)解書 mediation

        二審案件 case of trial of second instance

        發(fā)送電子郵件 send e-mail

        法律顧問 legal consultants

        法律意見書 legal opinions

        法律援助 legal aid

        法律咨詢 legal counseling

        法庭 division; tribunal

        法學(xué)博士學(xué)位 LL.D (Doctor of Laws)

        法學(xué)會 law society

        法學(xué)課程 legal courses

        法學(xué)碩士學(xué)位 LL.M (Master of Laws)

        法學(xué)系 faculty of law; department of law

        法學(xué)學(xué)士學(xué)位 LL.B (Bachelor of Laws)

        法學(xué)院 law school

        法院公告 court announcement

        反訴狀 counterclaim

        房地產(chǎn)律師 real estate lawyer; real property lawyer

        非合伙律師 associate lawyer

        非訴訟業(yè)務(wù) non-litigation practice

        高級合伙人 senior partner

        高級律師 senior lawyer

        各類協(xié)議和合同 agreements and contracts

        公安局 Public Security Bureau

        公司上市 company listing

        公訴案件 public-prosecuting case

        國辦律師事務(wù)所 state-run law office

        國際貿(mào)易 international trade

        國際訴訟 international litigation

        國內(nèi)訴訟 domestic litigation

        合伙律師 partner lawyer

        合伙制律師事務(wù)所 law office in partner-ship;

        合同審查、草擬、修改 contract review, drafting and revision

        會見當(dāng)事人 interview a client

        會見犯罪嫌疑人 interview a criminal suspect

        兼職律師 part-time lawyer

        監(jiān)獄 prison; jail

        鑒定結(jié)論 expert conclusion

        繳納會費(fèi) membership dues

        決定書 decision

        勘驗(yàn)筆錄 record of request

        看守所 detention house

        抗訴書 protest

        控告人 accuser; complainant

        跨國訴訟 transnational litigation

        勞動爭議 labor disputes

        勞動爭議仲裁委員會 arbitration committee for labor disputes

        勞改場 reform-through-labor farm; prison farm

        利害關(guān)系人 interested party; party in interest

        律管處處長 director of lawyer control department

        律師 lawyer attorney; attorney at law

        律師懲戒 lawyer discipline

        律師法 Lawyer Law

        律師費(fèi) lawyer fee

        律師函 lawyer's letter

        律師見證 lawyer attestation/authentication

        律師見證書 lawyer certification/authentication/witness

        律師卷宗 lawyer's docile; file

        律師刊物 lawyer's journal

        律師聯(lián)系電話 contact phone number of a lawyer

        律師事務(wù)所 law office; law firm

        律師收費(fèi) billing by lawyer

        律師網(wǎng)站 lawyer website

        律師協(xié)會 National Bar (Lawyer) Association

        律師協(xié)會會員 member of Lawyer Association

        律師協(xié)會秘書長 secretary general of Bar (Lawyer) Association

        律師協(xié)會章程 Articles of Lawyer Association

        律師業(yè)務(wù)室 lawyer's office

        律師執(zhí)業(yè)證 lawyer license

        律師助理 assistant lawyer

        律師資格考試 bar exam; lawyer qualification exam

        律師資格證 lawyer qualification certificate

        民事案件 civil case

        民事調(diào)解 civil mediation

        民事訴訟 civil litigation

        派出所 local police station; police substation

        判決 judgment(用于民事、行政案件);

        determination(用于終審);

        sentence(用于刑事案);

        verdict(由陪審團(tuán)作出)

        旁證 circumstantial evidence

        企業(yè)章程 articles of association; articles ofincorporation;

        企業(yè)重組 corporate restructure

        起訴狀 information; indictment

        取消律師資格 disbar

        全國律師代表大會 National Lawyer Congress

        人民法院 People's Court

        認(rèn)定事實(shí) determine facts

        上訴案件 case of trial of second instance; appellate case

        上訴人 appellant

        上訴狀 petition for appeal

        涉外律師 lawyers specially handling foreign-related matters

        申請復(fù)議 administrative reconsideration petition

        申請加入律師協(xié)會 application for admission to Law Association

        申請人 petitioner; claimant

        申訴案件 appeal case

        申訴人(仲裁) claimant; plaintiff

        申訴書 appeal for revision, petition for revision

        實(shí)習(xí)律師 apprentice lawyer; lawyer in probation period

        實(shí)習(xí)律師證 certificate of apprentice lawyer

        視聽證據(jù) audio-visual reference material

        適用法律 apply law to facts

        受害人 victim

        書證 documentary evidence

        司法部 Ministry of Justice

        司法建議書 judicial advise

        司法局 Judicial Bureau

        司法局副局長 deputy director of Judicial Bureau

        司法局局長 director of Judicial Bureau

        司法統(tǒng)一考試 uniform judicial exam

        送達(dá) service of process

        訴訟 litigation; action; lawsuit

        訴訟當(dāng)事人 litigation party; litigious party

        訴訟業(yè)務(wù) litigation practice

        訴狀 complaint; bill of complaint; statement of claim

        推銷法律服務(wù) promote/market legal service

        外國律師事務(wù)所 foreign law office

        委托代理合同 authorized representation contract

        委托授權(quán)書 power of attorney

        物證 material evidence

        嫌疑人 criminal suspect

        項(xiàng)目融資 project financing

        項(xiàng)目談判 project negotiating

        刑事案件 criminal case

        刑事訴訟 criminal litigation

        行政訴訟 administrative litigation

        休庭 adjourn the court; recess

        宣誓書 affidavit

        業(yè)務(wù)進(jìn)修 attendance in advanced studies

        一審案件 case of trial of first instance

        與國外律師事務(wù)所交流 communicate with foreign law firms

        原告 plaintiff

        證券律師 securities lawyer

        證人證言 testimony of witness; affidavit

        執(zhí)行筆錄 execution record

        執(zhí)業(yè)登記 registration for practice

        執(zhí)業(yè)范圍 scope of practice; sphere of practice; practicearea

        執(zhí)業(yè)申請 practice application

        執(zhí)業(yè)證年檢 annual inspection of lawyer license

        仲裁 arbitration

        仲裁案件 arbitration case

        仲裁機(jī)構(gòu) arbitration agency

        專門律師 specialized lawyer

        專職律師 professional lawyer; full-time lawyer

        撰寫法律文章 write legal thesis

        資信調(diào)查 credit standing investigation

        自訴案件 private prosecuting case

        二、 訴訟法律

        案件 case

        案件發(fā)回 remand

        案件名稱 title of a case

        案卷材料 materials in the case

        案情陳述書 statement of case

        案外人 person other than involved in the case

        案值 total value involved in the case

        敗訴方 losing party

        辦案人員 personnel handling a case

        保全措施申請書 application for protective measures

        報(bào)案 report a case (to security authorities)

        被告 defendant; the accused

        被告人最后陳述 final statement of the accused

        被告向原告第二次答辯 rejoinder

        被害人 victim

        被申請人 respondent

        被申請執(zhí)行人 party against whom execution is filed

        被執(zhí)行人 person subject to enforcement

        本訴 principal action

        必要共同訴訟人 party in necessary co-litigation

        變通管轄 jurisdiction by accord

        辯護(hù) defense

        辯護(hù)律師 defense attorney/lawyer

        辯護(hù)人 defender

        辯護(hù)證據(jù) exculpatory evidence; defense evidence

        辯論階段 stage of court debate

        駁回反訴 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim

        駁回請求 deny/dismiss a motion

        駁回訴訟 dismiss an action/suit

        駁回通知書 notice of dismissal

        駁回自訴 dismiss/reject a private prosecution

        駁回自訴裁定書 ruling of dismissing private-prosecuting case

        補(bǔ)充答辯 supplementary answer

        補(bǔ)充偵查 supplementary investigation

        不公開審理 trial in camera

        不立案決定書 written decision of no case-filing

        不批準(zhǔn)逮捕決定書 written decision of disapproving an arrest

        不予受理起訴通知書 notice of dismissal of accusation by the court

        財(cái)產(chǎn)保全申請書 application for attachment; application for property preservation

        裁定 order; determination (指最終裁定)

        裁定管轄 jurisdiction by order

        裁定書 order; ruling

        裁決書 award

        采信的證據(jù) admitted evidence

        查封 seal up

        撤回上訴 withdraw appeal

        撤訴 withdraw a lawsuit

        撤銷立案 revoke a case placed on file

        出示的證據(jù) exhibit

        傳喚 summon; call

        傳聞證據(jù) hearsay

        答辯 answer; reply

        答辯狀answer; reply

        大法官 associate justices; justice

        大檢察官 deputy chief procurator

        代理控告 agency for accusation

        代理申訴 agency for appeal

        代理審判員 acting judge

        代為申請取保候?qū)?agency for application of the bail pending trial with restrictedliberty of moving

        彈劾式訴訟 accusatory procedure

        地區(qū)管轄 territorial jurisdiction

        第三人 third party

        調(diào)查筆錄 record of investigation

        凍結(jié) freeze

        督促程序 procedure of supervision and urge

        獨(dú)任庭 sole-judge bench

        獨(dú)任仲裁員 sole arbitrator

        對妨礙民事訴訟的強(qiáng)制措施 compulsory measures against impairment of civilaction

        二審 trial of second instance

        二審案件 case of trial of second insurance

        罰款 impose a fine

        法定證據(jù) statutory legal evidence

        法定證據(jù)制度 system of legal evidence

        法官 judges

        法警 bailiff; court police

        法律文書 legal instruments/papers

        法律援助 legal aid

        法律咨詢 legal consulting

        法庭辯論 court debate

        法庭調(diào)查 court investigation

        法庭審理筆錄 court record

        法庭審理方式 mode of court trial

        法庭庭長 chief judge of a tribunal

        法院 court

        法院公告 court announcement

        反訴 counterclaim

        反訴答辯狀 answer with counterclaim

        反訴狀 counterclaim

        犯罪嫌疑人 criminal suspect

        附帶民事訴訟案件 a collateral civil action

        附帶民事訴訟被告 defendant of collateral civil action

        復(fù)查 reexamination; recheck

        高級法官 senior judge

        高級檢察官 senior procurator

        高級人民法院 Higher People's Court

        告訴案件 case of complaint

        告訴才處理的案件 case accepted at complaint

        告訴申訴庭 complaint and petition division

        工讀學(xué)校 work-study school for delinquent children

        公安部 Ministry of Public Security

        公安分局 public security sub-bureau

        公安廳 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regionsand cities under direct jurisdiction of central government

        公開審理 trial in public

        公開審判制度 open trial system

        公示催告程序 procedure of public summons for exhortation

        公訴案件 public-prosecuting case

        公訴詞 statement of public prosecution

        公證機(jī)關(guān) public notary office

        共同管轄 concurrent jurisdiction

        管轄 jurisdiction

        國際司法協(xié)助 international judicial assistance

        海事法院 maritime court

        合議庭 collegial panel

        合議庭評議筆錄 record of deliberating by the collegiate bench

        和解 composition; compromise

        核對訴訟當(dāng)事人身份 check identity of litigious parties

        恢復(fù)執(zhí)行 resumption of execution

        回避 withdrawal

        混合式訴訟 mixed action

        基層人民法院 basic People's Court

        羈押期限 term in custody

        級別管轄 subject matter jurisdiction of courts at different levels

        監(jiān)視居住 living at home under surveillance

        監(jiān)獄 prison

        檢察官 procurator

        檢察權(quán) prosecutorial power

        簡易程序 summary procedure

        鑒定結(jié)論 expert conclusion

        經(jīng)濟(jì)審判庭 economic tribunal

        徑行判決 direct adjudication without sessions;

        糾問式訴訟 inquisitional proceedings

        拘傳 summon by force; summon by warrant

        拘留所 detention house

        舉報(bào) information/report of an offence

        決定書 decision

        開庭審理 open a court session

        開庭通知 notice of court session

        勘驗(yàn)筆錄 record of inquest

        看守所 detention house

        可執(zhí)行財(cái)產(chǎn) executable property

        控告式訴訟 accusatory proceedings

        控訴證據(jù) incriminating evidence

        控訴職能 accusation function

        寬限期 period of grace

        勞動爭議仲裁申請書 petition for labor dispute arbitration

        勞改場 reform-through-labor farm

        勞教所 reeducation-through-labor office

        類推判決的核準(zhǔn)程序 procedure for examination and approval of analogicalsentence

        累積證據(jù) cumulative evidence

        立案報(bào)告 place a case on file

        立案管轄 functional jurisdiction

        立案決定書 written decision of case-filing

        立案偵查 report of placing a case on file

        利害關(guān)系人 interested party

        臨時裁決書 interim award

        律師見證書 lawyer's written attestation; lawyer's written authentication

        律師事務(wù)所 law office; law firm

        律師提前介入 prior intervention by lawyer

        免于刑事處分 exemption from criminal penalty

        民事案件 civil case

        民事審判庭 civil tribunal

        民事訴訟 civil action

        民事訴訟法 Civil Procedural Law

        扭送 seize and deliver a suspect to the police

        派出法庭 detached tribunal

        派出所 police station

        旁證 circumstantial evidence

        陪審員 juror

        批準(zhǔn)逮捕 approval of arrest

        破案 clear up a criminal case; solve a criminal case

        破產(chǎn) bankruptcy; insolvency

        普通程序 general/ordinary procedure

        普通管轄 general jurisdiction

        企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a businesscorporation

        起訴filing of a lawsuit

        起訴 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings

        起訴狀 indictment; information

        取保候?qū)?the bail pending trial with restricted liberty of moving

        人民調(diào)解委員會 People's Mediation Committee

        認(rèn)定公民無民事行為能力、限制民事行為能力案件cases concerning determination of a citizen asincompetent or with limited disposing capacity

        上訴 appeal

        上訴人 appellant

        上訴狀 petition for appeal

        少管所 juvenile prison

        社會治安綜合治理 comprehensive treatment of social security

        涉外案件 cases involving foreign interests

        涉外民事訴訟 foreign civil proceedings

        涉外刑事訴訟 foreign criminal proceedings

        申請人 applicant; petitioner

        申請書 petition; application for arbitration

        申請執(zhí)行人 execution applicant

        申訴人宣誓書 claimant's affidavit of authenticity

        申訴書 appeal for revision; petition for revision

        神示證據(jù)制度 system of divinity evidence

        神示制度 ordeal system

        審查案件 case review

        審查并決定逮捕 examine and decide arrest

        審查起訴階段 stage of review and prosecution

        審理通知書 notice of hearing

        審判長 presiding judge

        審判長宣布開庭 presiding judge announce court in session

        審判監(jiān)督程序 procedure for trial supervision

        審判委員會 judicial committee

        審判員 judge

        審問式訴訟 inquisitional proceedings

        勝訴方 winning party

        失蹤和死亡宣告 declaration of disappearance and death

        實(shí)(質(zhì))體證據(jù) substantial evidence

        實(shí)物證據(jù) tangible evidence

        實(shí)在證據(jù) real evidence

        示意證據(jù) demonstrative evidence

        視聽證據(jù) audio-visual evidence

        收容所 collecting post; safe retreat

        首席大法官 chief justice

        首席檢察官 chief procurator

        受害人的近親屬 victim's immediate family

        受理 acceptance

        受理刑事案件審批表 registration form of acceptance of criminal case

        受送達(dá)人 the addressee

        書記員 court clerk

        書記員宣讀法庭紀(jì)律 court clerk reads court rules

        書證 documentary evidence

        司法部 Ministry of Justice

        司法警察 judicial police

        司法局 judicial bureau

        司法廳 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, andcities under direct jurisdiction of central government

        司法協(xié)助 judicial assistance

        死緩的復(fù)核 judicial review of death sentence with a retrieve

        死刑復(fù)核程序 procedure for judicial review of death sentence

        死刑復(fù)核權(quán) competence for judicial review of death sentence

        送達(dá) service of process

        送達(dá)傳票 service of summons/subpoena

        送達(dá)訴狀 service of bill of complaint

        搜查 search

        訴 sue; suit; action; lawsuit

        訴前財(cái)產(chǎn)保全 property attachment prior to lawsuit

        訴訟 litigation; lawsuit; sue; action

        訴訟保全 attachment

        訴訟參加人 litigious participants

        訴狀 complaint; bill of complaint; state of claim

        特別程序 special procedures

        提起公訴 institute a public prosecution

        鐵路法院 railway court

        庭審程序 procedure of court trial

        通緝 wanted for arrest

        投案 appearance

        退回補(bǔ)充偵查 return of a case for supplementary investigation

        委托辯護(hù) entrusted defense

        未成年人法庭 juvenile court

        無行政職務(wù)的法官 associate judge

        無正當(dāng)理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause

        無罪判決 acquittal, finding of " not guilty "

        物證 material evidence

        先予執(zhí)行申請書 application for advanced execution

        先予執(zhí)行 advanced execution

        刑事案件 criminal case

        刑事拘留 criminal detention

        刑事強(qiáng)制拘留 criminal coercive/compulsory measures

        刑事審判庭 criminal tribunal

        刑事訴訟 criminal proceedings

        刑事訴訟法 Criminal Procedural Law

        刑事自訴狀 self-incriminating criminal complaint

        行政案件 administrative case

        行政審判庭 administrative tribunal

        行政訴訟 administrative proceedings

        行政訴訟法 Administrative Procedural Law

        宣告失蹤、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance anddeath

        選民資格案件 cases concerning qualifications of voters

        詢問證人 inquire/question a witness

        訓(xùn)誡 reprimand

        訊問筆錄 record of interrogation

        詢問犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect

        言詞證據(jù) verbal evidence

        要求傳喚證人申請書 application for subpoena

        一裁終局 arbitration award shall be final and binding

        一審 trial of first instance

        一審案件 case of trial of first instance

        有罪判決 sentence; finding of "guilty"

        原告 plaintiff

        院長 court president

        閱卷筆錄 record of file review (by lawyers)

        再審案件 case of retrial

        再審申請書 petition for retrial

        責(zé)令具結(jié)悔過 order to sign a statement of repentance

        債權(quán)人會議 creditors' meeting

        偵查階段 investigation stage

        偵查終結(jié) conclusion of investigation

        征詢原、被告最后意見 consulting final opinion of the plaintiff anddefendant

        證據(jù) evidence

        證據(jù)保全 preserve evidence

        證據(jù)保全申請書 application for evidence preservation

        證人證言 testimony of witness; affidavit

        支付令 payment order/warrant

        知識產(chǎn)權(quán)庭 intellectual property tribunal

        執(zhí)行程序 procedure execution

        執(zhí)行逮捕 execution of arrest

        執(zhí)行和解 conciliation of execution

        執(zhí)行回轉(zhuǎn) recovery of execution

        執(zhí)行庭 executive tribunal

        執(zhí)行異議 objection to execution

        執(zhí)行員 executor

        執(zhí)行中止 discontinuance of execution

        執(zhí)行終結(jié) conclusion of execution

        指定辯護(hù) appointed defense

        指定仲裁員聲明 statement of appointing arbitrator

        中級人民法院 intermediate People's Court

        中途退庭 retreat during court session without permission

        仲裁 arbitration

        仲裁被訴人 respondent; defendant

        仲裁裁決 award

        仲裁申請書 arbitration

        仲裁申訴人 claimant; plaintiff

        仲裁庭 arbitration tribunal

        仲裁委員會 arbitration committee

        仲裁協(xié)議 arbitration agreement; clauses of arbitration

        仲裁員 arbitrator

        主訴檢察官 principal procurator

        助理檢察官 assistant procurator

        助理審判員 assistant judge

        專門法院 special court

        專門管轄 specific jurisdiction

        專屬管轄 exclusive jurisdiction

        追究刑事責(zé)任 investigate for criminal responsibility

        自首 confession to justice

        自訴案件 private-prosecuting case

        自行辯護(hù) self-defense

        自由心證制度 doctrine of discretional evaluation of evidence

        自偵案件 self-investigating case

        最高人民法院 the Supreme People's Court

        最后裁決書 final award

        三、 民事法律

        法律淵源 source of law

        制定法 statute

        判例法 case law; precedent

        普通法 common law

        特別法 special law

        固有法 native law; indigenous law

        繼受法 adopted law

        實(shí)體法 substantial law

        程序法 procedural law

        原則法 fundamental law

        例外法 exception law

        司法解釋 judicial interpretation

        習(xí)公序良俗 public order and moral

        自然法 natural law

        羅馬法 Roman Law

        私法 private law

        公法 public law

        民法法系 civil law system

        英美法系 system of Anglo-American law

        大陸法系 civil law system

        普通法 common law

        大陸法 continental law

        羅馬法系 Roman law system

        英吉利法 English law

        衡平法 equity; law of equity

        教會法 ecclesiastical law

        寺院法 canon law

        伊斯蘭法 Islamic law

        民法法律規(guī)范 norm of civil law

        授權(quán)規(guī)范 authorization norm

        禁止規(guī)范 forbidding norm

        義務(wù)性規(guī)范 obligatory norm

        命令性規(guī)范 commanding norm

        民法基本原則 fundamental principles of civil law

        平等原則 principle of equality

        自愿原則 principle of free will

        公平原則 principle of justice

        等價(jià)有償原則 principle of equal value exchange

        誠實(shí)信用原則 principle of good faith

        行為 act

        作為 act

        不作為 omission

        合法行為 lawful act

        違法行為 unlawful act

        民事權(quán)利權(quán)利能力 civil right

        絕對權(quán) absolute right

        相對權(quán) relative right

        優(yōu)先權(quán) right of priority

        先買權(quán) preemption

        原權(quán) antecedent right

        救濟(jì)權(quán) right of relief

        支配權(quán) right of dominion

        請求權(quán) right of claim

        物上請求權(quán) right of claim for real thing

        形成權(quán) right of formation

        撤銷權(quán) right of claiming cancellation

        否認(rèn)權(quán) right of claiming cancellation

        解除權(quán) right of renouncement

        代位權(quán) subrogated right

        選擇權(quán) right of choice

        承認(rèn)權(quán) right of admission

        終止權(quán) right of termination

        抗辯權(quán) right of defense

        一時性抗辯權(quán) momentary right of defense

        永久性抗辯權(quán) permanent counter-argument right

        不安抗辯權(quán) unstable counter-argument right

        同時履行抗辯權(quán) defense right of simultaneous performance

        既得權(quán) tested right

        期待權(quán) expectant right

        專屬權(quán) exclusive right

        非專屬權(quán) non-exclusive right

        人身權(quán)利 personal right

        人權(quán) human right

        人格權(quán) right of personality

        生命健康權(quán) right of life and health

        姓名權(quán) right of name

        名稱權(quán) right of name

        肖像權(quán) right of portraiture

        自由權(quán) right of freedom

        名譽(yù)權(quán) right reputation

        隱私權(quán) right of privacy

        私生活秘密權(quán) right of privacy

        貞操權(quán) virginity right

        身份權(quán) right of status

        親權(quán) parental power; parental right

      【法律英語專業(yè)詞匯】相關(guān)文章:

      婦產(chǎn)科英語專業(yè)詞匯03-22

      行業(yè)英語:法律的專業(yè)詞匯03-18

      法律英語詞匯匯總02-02

      職業(yè)英語:法律和傳媒詞匯03-18

      法律英語:常用法律英語詞匯詳解03-20

      常見的計(jì)算機(jī)英語專業(yè)詞匯02-28

      法律專業(yè)英語詞匯介紹03-14

      法律英語合同常見詞匯匯總02-28

      訴訟法律英語詞匯大全02-27

      主站蜘蛛池模板: 久久丁香花综合狼人| 国产精品伦人视频免费看| 视频女同久久久一区二区三区| 欧美一级鲁丝片免费一区| 临澧县| 亚洲国产av一区二区三| 97久久综合区小说区图片区| jiZZ国产在线女人水多| 平塘县| 乳源| 午夜一区二区三区av| 亚洲精品国产老熟女久久| 德惠市| 固安县| 中文字幕人妻av一区二区啪啪| 宁乡县| 阿城市| 大名县| av无码特黄一级| 韩日无码不卡| 97人妻无码免费专区| 99久久精品国产片| 包头市| 香河县| 国产精品无码mv在线观看| 亚洲五月婷婷久久综合| 亚洲成A人A∨久在线观看| 蜜桃在线播放免费一区二区三区| 陈巴尔虎旗| 亚洲AⅤ樱花无码| 亚洲免费不卡av网站| 色婷婷亚洲十月十月色天 | 丁青县| 远安县| 97av在线播放| 亚洲欧洲国无码| 亚洲日产国无码| 娇妻粗大高潮白浆| 精品蜜桃视频在线观看| 国产av一区二区三区福利| 国产69口爆吞精在线视频喝尿|