中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級考試翻譯方法

      時間:2024-06-21 07:06:33 英語四級 我要投稿
      • 相關推薦

      英語四級考試翻譯方法

        英語四級考試翻譯,主要還是平時詞匯量的積累,以及一些語法的使用,下面整理了一些翻譯方法,希望對大家有所幫助!

      英語四級考試翻譯方法

        1.理解為首要原則

        拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。

        很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

        2. 幾種變通手段

        翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。

        1)增詞、減詞

        譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

        如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

        而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

        2)詞類轉換

        詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。

        例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

        漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

        3)語態轉換

        漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

        例如:門鎖好了。The door has been locked up.

      【英語四級考試翻譯方法】相關文章:

      大學英語四級翻譯方法07-29

      英語四級翻譯考試備考11-02

      英語四級考試翻譯素材10-06

      英語四級考試翻譯的技巧07-27

      英語四級考試翻譯練習10-10

      英語四級考試翻譯技巧09-13

      英語四級翻譯考試技巧06-10

      英語中級口譯考試英語長句翻譯方法07-09

      中級口譯考試英語長句翻譯方法09-22

      英語四級考試翻譯訓練素材08-16

      主站蜘蛛池模板: 五月天久久精品国产亚洲av| 亚洲无码观看a| 丰满人妻一区二区乱码中文电影网 | av在线免费观看你懂的| 亚洲欧美日韩在线中文一| 亚洲大尺度动作在线观看一区| 加勒比熟女精品一区二区av| 宁城县| 莲花县| 南雄市| 修文县| 永善县| 曲水县| 江津市| 饶河县| 亚洲AV永久无码精品表情包| 光山县| 国产精品色内内在线播放| 双流县| 晋中市| 女同性恋精品一区二区三区| 东平县| 万荣县| 日本女优中文字幕看片| 在线免费观看视频1区| 国产啪精品视频网站免| 国产成人亚洲精品2020| 西城区| 国产精品自拍一区视频在线观看| 欧美丝袜激情办公室在线观看| 欧美日一本| 日韩不卡无码三区| 在线观看国产精品自拍| 亚洲国产一区二区三区在观看| 精品无码一区二区三区小说| 亚洲片在线视频| 中文日产幕无线码一区中文| 亚洲欧洲一区二区三区波多野| 色偷偷亚洲第一综合网| 国产 无码 日韩| 中文字幕一区二区三区网址|