中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語開題報告

      時間:2024-07-18 16:00:45 開題報告 我要投稿

      關于英語開題報告模板

        接地氣的大學生活即將結束,馬上就是做畢業設計階段了,在我們做畢業設計之前要先寫開題報告,那么應當如何寫開題報告呢?以下是小編幫大家整理的關于英語開題報告模板,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      關于英語開題報告模板

        英語開題報告 篇1

        一、論文題目:

        classroom interaction and oral english teaching

        二、研究現狀:

        三、研究的目的及意義:

        通過對目前已經發展起來并比較成熟的幾種互動模式的歸納來看:關于人際互動這種互動模式在目前的互動性研究中被單獨研究還比較少,沒有被當作一種獨立的模式應用到英語口語課堂教學中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動模式當中。因此,本論題認為它還有進一步研究的空間。

        四、研究的'理論依據和研究方法:

        本論題將以教育心理學的理論為基礎,以互動理論和構建主義理論為依據,運用歸納總結的方法對已有的研究進行宏觀上的概述,從而引出本文論題,通過例證分析、驗證人際互動模式對課堂英語口語教學效果的提高所具有的重要意義。

        英語開題報告 篇2

        提綱:

        introduction

        chapter one definition and theoretical basis of interaction

        1.1 definition of interaction

        1.3 some main interactive modes in the present classroom

        chapter two the necessity and the principles of following interaction-teaching mode

        2.1 the disadvantage of traditional oral english teaching mode

        2.2 the necessity and merit of taking interaction-teaching mode

        2.3 oral english interaction-teaching mode should follow the principles

        chapter three personal interaction in the oral english teaching

        3.1 the relationship between the teacher and students

        3.2 two types of personal interaction

        3.3 classroom climate

        3.4 classroom size

        chapter four the evaluation of the interactive oral english teaching mode

        4.1 some principles should follow when evaluating

        4.2 the concept of evaluating

        4.3 the technology of evaluating

        conclusion

        參考文獻:

        jonssen, dh..thinking technology: toward a constructivist design model [j].educational technolgy. 3 (1994): 34-35.

        littlewood, william. communicative language teaching [m].cambridge: cambridge university press .1981.

        盧艷春, 路雅琴.“構建主義與大學英語口語教學.” 前沿雜志. 11 (xx):98-100.

        司洪海.“構建主義理論與英語口語教學.” 基礎英語教育. 4 (xx):8-9.

        吳蕾.“構建主義在英語口語教學中的應用.” 東華大學學報(社科版).7 (xx年):23-24.

        英語開題報告 篇3

        function and application of descriptive translation studies

        1 introduction

        the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

        since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

        dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

        my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

        the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

        a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

        the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

        in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

        2 outline

        2.1 development and major concepts of dts

        in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

        2.2 methodolgy

        i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

        2.3 dts in contrast to other theories

        a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

        2.4 case study

        in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be

        under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

        2.5 conclusion

        based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

        (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

        it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”

      【英語開題報告】相關文章:

      英語開題報告11-26

      英語開題報告范文12-03

      英語論文的開題報告11-14

      英語開題報告的寫作指南11-21

      開題報告 英語專業11-13

      英語課題開題報告11-16

      英語專業開題報告03-17

      開題報告:英語論文12-11

      英語論文開題報告12-12

      英語口譯碩士的開題報告03-03

      主站蜘蛛池模板: 亚洲福利av一区二区| 国产流白浆一区二区三区免费视频| 浪荡少妇一区二区三区| 性色av成人精品久久| 桦南县| 亚洲av成人一区二区三区色| 日日噜噜夜夜狠狠2021| 成人免费视频自偷自拍| 日本精品在线观看免费| 欧洲AV秘 无码一区二区三| 国产一区二区三区爆白浆| 久久无码中文字幕东京热| 国产在视频线精品视频二代| 国产在线观看不卡网址| 青青青伊人色综合久久亚洲综合| 额济纳旗| 国产尤物二区三区在线观看| 怀化市| 武功县| 亚洲成av人无码免费观看| 欧美日韩国产另类在线观看| 69搡老女人老妇女老熟妇| 国产免费的视频一区二区| 成人国产精品一区二区免费麻豆| 中文字幕乱码免费在线视频| 亚洲一区二区三区免费av在线| 99久久精品国产片| 美腿丝袜一区二区三区| 中国女人a毛片免费全部播放| 惠东县| 长海县| 国产美女a做受大片免费| 国产区二区三区在线观看| 第九色区Aⅴ天堂| 久久久久久久久国内精品影视| 国内精品久久久久久久亚洲| 国产小视频一区二区三区| 国产一区二区欧美丝袜| 欧美性爱一区二区三区无a| 久久亚洲第一视频黄色| 真人在线射美女视频在线观看|